High Holidays at Temple Beth David

All Are Welcome!

TBD announces our “reimagined” High Holidays for 2020/5781!

Hindsight is 2020
-
A High Holy Day Communal Project

Welcome to our interactive Haggadah for the High Holy Days. This site will take you through our holidays, leading you in meditation, learning, and prayer. But more than that, below you will find an opportunity to connect with your TBD family and share your holiday love with all of us. We hope you will take a chance below not only to explore, but also to share and leave your own mark on our community’s offerings for these holy days. We share the following words and art with love and ask that you follow our guidelines when posting:

  • B’shem Amro – In the name of the one who said it
    We ask that you offer your own original works or that if you wish to share work of others that you give credit where credit is due.
  • Nidivut Lev – Generosity of heart
    Be kind to yourself and others in this space. Our goal is to create connections and strengthen our community. So, please, open your heart.
  • Dina d’Malchuta Dina – The law of the land is the law
    We ask that this space be one that is free of politics. We are here to discuss what we, as a Jewish community, can do to thrive and walk in God’s ways, not to debate November’s election.

The High Holy Days Your Way

Click on the images below to experience the High Holy Days in a whole new way!

Cover art by Sam Malnati (oil on canvas)  

The High Holy Days feel like a crisp breeze by the pond, the taste of honey sticks and freshly picked apples, a jumbled murmur of conversation in the lobby. Knowing those things won’t happen this year makes me miss even the most mundane holiday moments, like sitting on a folding chair in the back of the social hall and staring at the green wall above the tiny heads of the rabbi and cantor. As a kid I spent hours envisioning entire worlds within the places that the light hit the walls; sometimes, as an adult, when I can’t listen to any more sermons, I revisit those worlds. If you’re like me and also miss the walls of the sanctuary, I invite you to stare endlessly at the blue/green strokes of paint on the cover and create your own world. And if you miss the honey sticks and conversation, know that we are all connected like apples on a branch and will be gathered back together when the season is done.

Apples and Honey by Sophie Cawley

Hindsight is 2020

A Haggadah for the High Holy Days

Created by Temple Beth David of the South Shore
Edited by Rabbi David G. Winship

None of the work of creating this haggadah nor the work of creating love for our Jewish community can be achieved without the support of our Temple Beth David members. This work would not have been possible without the help from all of the following:

Sara Zwicker, Sam Malnati, Sandra Mondykowski Temple, Jim Sharpe, Debby Stein-Sharpe, Irene and Steve Grolnic, Joan Halpert, Alan Pally, Marilyn Whipple, Ellen Basile, Barbara Foth Lezberg, Jeffrey Melzack, Sharyn Malnati, Alexae Connor, Claire Marshall, Arthur Fleishman, Stan Orel, Toby Orel, Peter Hanson, Ellen Tennenbaum, Kendal Hooper-Marsh, Terra Mikalson, Martin Goldstein, Louis Bial, Astrid Fawon-Fader, Emma and Sophie Cawley, and the entire Temple Beth David Religious Affairs and Executive committees.

Thank you for the energy, love, and time you put into making this haggadah a reality.

Hindsight is 2020 – Yamim Noraim 5781

None of us will forget the moment we are living through. Without a doubt, what happens now will be passed down in our family lore for generations to come, as is the story of the creation of our world and the story of our exodus from slavery in Egypt. 

This year has demanded such profound change from us. That necessity for change serves, now, as both the gift and the hard-to-bear truth of our moment. How do we pray for things to go back to normal, for businesses to fully open, for society’s offer of security and health to be restored? How do we pray for the injustices that have been laid bare to be righted? 

How do we pray for teshuvah, a return to the Divine and Good, when our world seems so distant from that lofty goal? How do we pray for anything other than mere survival in this moment? How can we possibly lift ourselves towards another year and a new world?

There is a quote that sits on the wall of my office, on the side that is supposed to be my daughter’s room. It is from author Zora Neale Hurston,

“There are years that ask questions and years that answer them.” 

Each year, as Jews steeped in our texts and traditions, we come to the moment of the High Holy Days and start to ask ourselves questions. “Who have I wronged?” “How have I missed the mark?” “I’m sorry; will You forgive me?” This year, a year that will live as a stand-alone chapter in history books for generations to come, has provided an opportunity not just for questions, but for resounding answers.

  • Yes, our society, as it stands, is unjust.

  • Yes, we are failing to protect the vulnerable, the orphan, the widow, the stranger.

  • No, we don’t agree on the path forward.

This Year, 2020 / 5780, Will Not Be Forgotten. 

We pray that its lessons will serve as a driving force to our building a redeemed world. That our hindsight, poring over this moment for lessons and answers, will prove to be 20/20.

Rabbi David G. Winship

Balance

By Jeffrey Melzack

Balance.

Our spiritual center.

Seeking. Searching.

Oneness.

Peace. Now! Harmony. Now! Justice. NOW!

Truth…..please, God,

Now.

Forgiveness.

Now.

Love. Salvation. Kol Nidrei

Now.

Awakening! Teki’ah! Shevarim! Teru’ah!

…..and a wind lifted me up…….

The sounds of the shofar!

…..and a wind lifted me up……..

God lifting,

God praying for us,

God praying with us….Teki’ah!

Reaching. Shevarim!

The Words. Teru’ah!

Body, mind, spirit.

Now

Balance.

Now.

We hope that you will find within the pages of this haggadah captivating words, beautiful art, the hard work of our community, and a path towards the Good. This book is designed to be used on the High Holy Days themselves, Rosh Hashanah and Yom Kippur, as well as during the ten Days of Awe in between. This book may be used by an individual for personal study and reflection or with other people, as one would use a haggadah to hold a Passover seder. While this is not a machzor, not a High Holy Day prayerbook, we hope that it will serve this year, and in many more to come, as an important supplement to the services offered by our community and as a source of joy, wisdom, and holiday rituals for you.

We have gathered to write these words and to offer these blessings as the truest expressions of our love for our Temple Beth David family and for the power of these High Holy Days. We hope that you will hear the love contained in these words and feel the embrace of our community and our shared faith. We pray that our faith in humanity’s power to do good will be restored. We pray that all in our family feel the love of the holidays. We pray that this year we hear the answers that ring true and rise up.

Wisdom from Our Rabbis

My Favorite Joke

By Rabbi Dan Judson


My favorite joke.  Some of you will no doubt recognize it. Two machers [important people] were davening [praying] on Yom Kippur.  They had gotten to shul very early, so early that it was only the two of them sitting in the front row, praying furiously.  And because it was Yom Kippur, they were reciting the confessional, praying how they were so lowly, they were nothing but dust and ashes.  A shlepper [an unimportant person] shows up and sits in the back row, and he too starts davening aloud, “I am so lowly, I am dust and ashes.”  The machers upfront take note of the shlepper in the back.  They turn to each other and one says glancing towards the back of the shul, “Look who thinks he’s nothing.” 

I always love this joke, but I come back to it at this moment in time, because the world is aflame right now.  It’s aflame with illness.  It’s aflame with political fury.  It’s aflame with racism and injustice. And it is also aflame with haughtiness and pride and ego.  I feel like everywhere I turn I see ego and mendacity run amok.  There is so little humility and so much ego and self-righteousness. Yom Kippur calls us to have real humility. To examine our precious egos. To have the courage to say we don’t know all the answers. To withhold judgement, to try and be nothing.  

One of the things I miss about not being at TBD for services is hearing Artie blow shofar. Does Artie still blow shofar? I miss the choir, I miss Howard. I go to a lovely shul now, it’s tremendously participative, no rabbi. But when it is time to blow shofar, someone blows this huge shofar, that’s twice as big and gaudy as necessary.  And they must be some sort of professional trumpet player because they can hold the last note forever, perfectly done.  And it’s all wrong.  They don’t understand that they are supposed to be nothing when they are blowing it.  I want to tell them to go down the road out of Newton, make a left on 128 then a right at the Stoughton exit and then a left and then keep a look out because they might miss the shul, it’s not that big.  There is a shofar blower there who could teach him how to be nothing.

Jonah

By Rabbi Emma Gottlieb

You are Jonah. 

You have been on the run – 

running and hiding from things you’ve been called upon to do in your life; 

things you didn’t want to do or maybe didn’t feel were worthwhile, 

or that you felt certain someone other than you should be doing. 

You have been avoiding what you know you should be doing. 

Maybe it’s one task in your life or maybe its many tasks. 

Maybe you’re avoiding naming the patterns you know are there that you need to break. 

Maybe “I’ll do it tomorrow” is a refrain you like to chant to yourself. 

Maybe you are too busy, too tired, 

stretched too thin. 

Maybe you don’t have enough of the resources you need 

to do the thing you know you should be doing. 

Maybe life just keeps getting in your way.

You are Jonah.

You are on the run. 

And you think you’re getting away with it. 

You’ve boarded a ship. 

You’ve left the place where you couldn’t stop hearing that nagging voice inside your head. You’ve left it behind (you think) 

and are looking ahead to simpler times (you think).

You are Jonah.

You do not see the storm coming. 

In fact, you are sleeping when it hits. 

You missed the signs – the storm-clouds rolling in. 

You didn’t hear the thunder. 

You didn’t notice the uptick in the wind and the smell of rain in the air. 

You thought you had gotten away from what was chasing you – 

from that nagging voice that was calling to you – calling you out. 

So you missed the signs and you let yourself rest. 

You closed your eyes. 

You tuned out. 

You got comfortable; complacent. 

You were sleeping soundly while the storm was brewing.

You are Jonah.

You are awakened rudely by crisis. 

The storm is out of control!

The ship is sinking! 

Everyone is clamoring and it’s hard to get a straight answer about what exactly is happening – what has been happening – 

while you weren’t paying attention. 

There’s no time to plan, you can only react. 

You make choices to keep other people safe – 

choices that do not guarantee your own safety. 

You can see that this storm 

is not one you can ride out on the ship you’ve been running away on. 

Even if you wanted to stay on the ship, you can’t. 

It’s sinking. 

You’re tossed about. 

You’re overboard. 

You’re drowning in fear and then

You’re locked down.

You are Jonah.

You are in the whale.

You are trapped. 

Stuck. 

Frozen in time. 

You have nowhere to go. 

Nowhere to be. 

No choices about coming or going.

This space is your new existence. 

You do not know how long you will be here for.

You do not know if you will survive.

You are Jonah. 

In the whale. 

On lockdown. 

Alone with your thoughts.

So. What are you thinking? 

How are you going to use this time?

Will you pray? 

Will you engage in self-reflection? 

Will you make things?

Will you write?

Will you spend time thinking about how you got here?

How that storm got so out of control when you were busy running and hiding 

and sleeping away the day?

Will you spend time thinking about what you could have done differently?

What you might do if, Please God, you one day are able to get out of this space 

and return to other spaces, where other people are, 

where you can move about freely once more? 

Or will you go back to sleep?

Will you find a game to play? 

Will you keep hiding, even now?

You are Jonah.

You are trapped

and

You have choices.

You lose track of time. 

You do some thinking and some praying. 

Some bargaining and some reflecting. 

You do some sleeping and some crying. Some begging and some resigning. 

Time passes. 

You are aware of it passing but also aware that it is passing differently than once it did. 

You are forced to sit with that voice – the one you were trying to escape, before. 

You are forced to sit with yourself.

You are forced to sit with your fears and your regrets and your doubts and your pain

And your choices

And also 

your hopes and your dreams and your goals and your resolutions

You sit.

You wait.

You plan.

You are Jonah.

You are emerging from the whale – from that space, 

That lockdown space.

Some things are the same and nothing is the same

You are still trying to decide what to do about that voice that’s been calling you;

That thing you’ve been avoiding.

You know you can’t avoid it anymore, and

You know you could wait and there will be a time when you can avoid it again

Or

You could accept what has changed within you

You can take the learning and the hoping and the praying and the resolving that you did 

in that space 

and carry it forward

You can save lives

You can do your part

You can be better

than before.

But outside that space – that lockdown space – 

Even in a different world

You have choices again

You can choose to be changed or not to be

You can choose to board another ship and try again to run 

Or

You can stand and take stock of where you are now

And where you need to be next

You are Jonah

Jonah is You

So. 

What are you thinking?

Advice, What’s It Worth?

Peter Rapp

There’s an old saying that “Good advice is worth what you pay for it”.  However, no advice is worthless.  In business we hire consultants, we seek those who have had more experience at a particular task than we have, we attend workshops and management meetings to help us decide major issues for our future.  That said, are there often-overlooked sources of  consultation or advice for which the only cost is a phone call or a visit?  And one other thing to note before I attempt to give anyone “advice” or “consultation” about that very same subject is that not all advice is the right advice or must be taken. All advice and/or consultation is best served if it is weighed against one’s own best thoughts.  All of this leads me to a conclusion that one of the sources of experience from which to draw information are one’s parents or, in the case of the younger children one’s grandparents.  I think all too often we tend to want to make decisions on our own just because we think we ought to or we ought not to involve others who might look askance of us for asking or because we think we should be independent of parental or grandparental support or advice.  

The true facts are that, by definition, parents and/or grandparents have, by default, lived longer than we have and, unless hearing-, sight- or mentally-challenged, have experienced at least a generation’s worth of additional life than we have.  One’s spouse is the best sounding board for important decisions but one’s elders may just bring something to light never thought of due to lack of age alone.  The pitfalls of life come whether or not we are prepared or can predict them, but coping with them may just be made easier by those who may have already encountered them and found a way to overcome the stumbling block.  

Let’s look at some examples.  Life’s important decisions include buying a house, choosing an educational direction for one’s children, paying for camp or extracurricular activities, purchasing a car, getting a job, career path, etc., etc., etc., and too many others  to include here.  Every life decision is important!  Whether it involves finances or psychology, education or recreation, children or family, is not important.  What is important is broadening the range of decision-making assistance.  Remember: you don’t have to take the advice, or information or consultation, but seeking and listening to it may help to determine the final path you take.  Also, parents and/or grandparents want to feel they are still a part of your lives.  

I have made many mistakes in my life.  I could have made some better decisions had I consulted family more.  Wrapped up in our young lives, we made some decisions that could have gone differently had we talked with our elders before launching into an abyss that may have been a wrong direction.  Of course, once you have taken a path, history only goes one way and you generally can make any decision work for you and in the long run if you convince yourself that those choices were the best you could have made.  I can think of at least three paths I could have taken which might, and I say might, have changed my life.  The fact that the paths I actually chose worked out to my benefit is not my point.   

Had I had the courage to seek additional advice, perhaps I might have done things differently.  For example, during my active duty in the Air Force, I had an opportunity to change my commission from a “reserve” office to a “regular” officer.  This would have given me an opportunity to improve my rank without limits.  I also had  a chance to stay in the military service and proceed with my newfound career.  At the time I was the only fully qualified “Data Processing and Statistical Services” officer with an Engineering degree in the entire Tactical Air Command. Had I become a “regular” officer and continued in the military, I would have been in the Pentagon among the first officers in the entire Air Force to be on the cutting edge of the nascent computer technology and systems analysis field in the services.  A buddy with whom I went to IBM Machine school in the service, who was in the exact same position, did accept the regular commission, continued his service after his initial tour, and was transferred to the Pentagon where he was deeply involved on the ground floor of the computer technology being used today in the military.  

Could I have predicted those events?  Certainly not!  Could I guarantee that I would have been given the same opportunities after I agreed to stay in?  Who knows?  Did I seek advice from parents, friends, elders, higher ranking military people, people in industry or personnel at the Pentagon?  No, I did not!    

Another turn in the road came while I was teaching at New Hampshire College in the late 60’s.  As we reached the end of our contractual teaching and curriculum development, I was offered a full, tenured, professorship at the newly-established four-year college, New Hampshire College.  It would have meant moving to the Manchester area of New Hampshire and starting life anew.  It would have fulfilled a life-long dream to finish out my career in academia.  Did we do it? NO.  Did we seek outside advice? Also NO.  Did I make the right decision NOT to take the offer?  I really don’t know.

The third pivotal decision was whether to leave the “company” I had slaved to create.  At the time the company was doing poorly for a number of reasons not the least because it was undercapitalized.  When I reached the cross-road I had gone 17 weeks with virtually no pay.  All my payroll checks had bounced, and although they were replaced, they continued to bounce.  I had two sons in college, no income, and was alone in the world, except for the boys, having lost Nita almost five years before.  Did I consult anyone?  YES.  This time I did.  I consulted those closest to me at the time, Steve and Ken.  Jeff was away at Cornell at the time and I felt he would agree with whatever his brothers could advise.  It was the best advice I had received in a LONG time.  Their advice, LEAVE and get a job.  My clients had offered me many jobs and I even had several who wanted “first refusal” rights should I entertain leaving my company.  I was torn by my loyalty to my employees, my partner, my company, my family and our survival.   In chorus, Steve and Ken told me to leave the company and take one of the offers; get back on my feet and rebuild the financial structure of our family. If, in the future, the company survives and becomes stable, think about returning, but not before I regained my confidence and my self-respect.  Did I take the advice?  YES, this time I did.  

The next day I took my partner aside and with tears in my eyes, told him that I could no longer survive without pay and that I must leave and get a paying job.  I said that if he needed me for consultation I would be glad to give him the benefit of anything I had been working on or ideas about how to proceed.  His response, devoid of anger, was that of complete understanding. As a matter of fact he asked if he could be the one to announce my departure to our clients and ask if they would like to talk with me before I went elsewhere.  I immediately received two offers for interviews within the next twenty-four hours and at the second interview I accepted a job as Management Information Services Manager with what was then Rix Corporation.  

Was this the best decision?  I felt it was and it certainly turned out so.  Could I have stayed with the company? I suppose so but I don’t think my mental state would have held up much longer.  I will be eternally grateful to the boys for helping me to make a difficult decision after 18 years of building a company.  Not an easy decision but the right one. 

Obviously, had I made either of the other two decisions, this one would never have been necessary. But using a crystal ball is not scientific.  My point is: seek advice and use it to help you make important decisions.  There is always more than one right decision and the more information you can garner the better the decision you can make.  Even at our ripe old age (which is now going on 70 years) Essy and I try to involve our children, our family, each other, and anyone else who might shed light on a difficult decision, whether we take the advice or not. I only hope that as our grandchildren become older, they will freely seek comfort, consultation, and maybe even advice from us to add to the advice and consent from their parents and others they feel qualified to advise them.  

Thanks for listening. 

Creating Holy Space – Mikdash M’at

By Rabbi Elyse Goldstein

With the current health pandemic, and restrictions on group gatherings, our kitchens have become our classrooms, our basements are our yoga studios, and our dining rooms have become our offices. Where then, is our synagogue?

The rabbis asked this same question right after the destruction of the Temple. Without a localized place of worship, how could we pray together? We are the inheritors of their answer: our home would become our “mikdash m’at,” a miniature sanctuary, a holy place. Our current challenge is to create a sacred space at home while we are in front of our computers, on Zoom or live-streaming services. What can help us create that spiritual mindset and refuge?

We are not able to gather in large groups in our buildings for the High Holidays. We will all certainly miss being together in person, with the majesty of large crowds standing close, singing in harmony all our familiar and moving tunes. But we will be “together” safely— in our own homes and/or in small outdoor groups. This year, we have a unique opportunity to create a sacred space in our home— a mikdash m’at—for the High Holidays and beyond. These eight suggestions are meant to help you enhance the High Holiday experience at home, while creating a communal atmosphere for us all.

1. Choose your prayer space carefully in advance by spending a few moments of individual contemplation/family discussion. Don’t wait for the last minute!

2. Once you have chosen your space, say a blessing or kavannah (“intention”) over it to mark it as your mikdash m’at. Suggestions of verses and blessings are below.

3. What chair will you sit on? Put a cushion or festive pillow on it, or drape it with a tallit, special piece of fabric, or scarf. 

4. Change where you put your computer from a work space to a contemplative space by covering the desk or table with a white tablecloth, white runner, or white placemat, and a vase of flowers.

5. Find meaningful objects to grace your space. On Rosh Hashanah include holiday objects like candlesticks and kiddush cup, apples and honey. On Yom Kippur you can place cherished mementoes, family heirlooms, and photos of loved ones to surround you. If you own a shofar, put it where it’s visible.

6. If possible, move the computer space back so that you are “watching” the screen more than “manipulating” it. Consider connecting your computer to a TV screen so it feels less like a work device.

7. Try to limit or disconnect auditory distractions. You can turn off your email and text message ping sounds, and/or close your email programme and other apps so you can be fully present during the service.

8. Wear clothing that makes you feel as if you are entering a spiritual space. Kippah and tallit are welcome if they help you express a connection to this special worship.

We all appreciate the time and effort it takes to make your mikdash m’at a reality. Think of it as a “work in progress!” May it add joy, meaning and to your holiday, and wishing you a very warm and personal Shana Tova,

Rabbi Elyse Goldstein

Verses and Blessings to Help Create Your Sacred Space Mikdash M’at:

1. Numbers 24:5    

מַה־טֹּ֥בוּ אֹהָלֶ֖יךָ יַעֲקֹ֑ב מִשְׁכְּנֹתֶ֖יךָ יִשְׂרָאֵֽל

How good are your tents, O Jacob, Your sacred places, O Israel!

2. Birkat Habayit (home blessing):

בְּזֶה הַשַּׁעַר לֹא יָבוֹא צַעַר

בְּזֹאת הַדִּירָה לֹא תָבוֹא צָרָה

בְּזֹאת הַדֶּלֶת לֺא תָבוֹא בֶּהָלָה

בְּזֹאת הַמַּחְלָקָה לֺא תָבוֹא מַחְלוֺקֶת.

בְּזֶה הַמָּקוֺם תְּהִי בְרָכָה וְשָׁלוֺם

Let no sorrow come through this gate.

Let no trouble come in this dwelling.

Let no fright come through this door.

Let no conflict come to this section.

Let there be blessing and peace in this place.

3. Exodus 20:21:

בְּכָל־הַמָּקוֹם֙ אֲשֶׁ֣ר אַזְכִּ֣יר אֶת־שְׁמִ֔י אָב֥וֹא אֵלֶ֖יךָ וּבֵרַכְתִּֽיךָ

In every place where My name is mentioned, I will come to you and bless you.

4. Exodus 3:5

כִּ֣י הַמָּק֗וֹם אֲשֶׁ֤ר אַתָּה֙ עוֹמֵ֣ד עָלָ֔יו אַדְמַת־קֹ֖דֶשׁ הֽוּא׃

Indeed, the place on which you stand is holy ground.

5. Psalms 121:8

יְֽהוָ֗ה יִשְׁמָר־צֵאתְךָ֥ וּבוֹאֶ֑ךָ מֵֽ֝עַתָּ֗ה וְעַד־עוֹלָֽם׃

Adonai will guard your going and coming, now and forever.

6. Pirkei Avot 1:4     

 יְהִי בֵיתְךָ בֵית וַעַד לַחֲכָמִים, וֶהֱוֵי מִתְאַבֵּק בַּעֲפַר רַגְלֵיהֶם, וֶהֱוֵי שׁוֹתֶה בְצָמָא אֶת דִּבְרֵיהֶם:

Let thy house be a house of meeting for the wise, sit at their feet, and drink in their words.

7. The last line of the blessing said at Havdalah separating Shabbat from weekday can be used to “separate” this sacred space:

בָּרוּךְ אַתָּה ה’, הַמַבְדִּיל בֵּין קֹדֶשׁ לְחוֹל

Baruch atah Adonai, hamavdil bayn kodesh lechol. 

Blessed are You Adonai, who separates between holy and ordinary.

8. The traditional prayer for healing can be used to “heal” a space too:

ברוך אתה ה’, רופא כל בשר, ומפליא לעשות

Baruch atah Adonai, rofeh kol basar, u’maflee la’asot.

Praised are You Adonai, healer of all flesh, doing wonders.

Nostalgia – High Holy Days of Long Ago

One of my greatest joys is sitting with a member and hearing stories of long ago. As we venture into the new with the arrival of Rosh Hashanah and Yom Kippur, many of us also look backwards. We long to remember those loving family members and friends who joined with us at Temple / services all those years ago. We think back on how it was, in order to dream now of how it can soon be. 

In order to spark our communal imagination, we have asked members of our community to share what they remember of High Holy Days past. Before you delve into their stories, take a moment to write and share your own answer by clicking the button below.

What is one of your favorite memories of the High Holy Days?

Bubbe-Love

By Debra Hirsch Corman

Holding my granddaughters’ hands

Crunching through the leaves in the temple parking lot

I am five again

Walking with Bubbe to shul on Rosh Hashanah

Crunching through the leaves on the side of the road

Making memories (though I don’t know it yet).

Sitting close to Bubbe in the sanctuary

I watch her finger, with her special-occasion ring,

Follow the words in the prayer book 

As the chazan sings,

Making memories (though I don’t know it yet).

And so-many years later I invite my young granddaughters

To stand between me and the Torah

To watch my silver-filigree yad point to the words

As I chant from the Torah, 

Making memories (though they don’t know it yet). 

Leaving the synagogue

Crunching through the leaves

Bubbe is walking with me 

And with her great-grandchildren.

Blessed are You, dear God, who created memories 

And Bubbe-love.

An Usher for the First Rosh Hashanah

By Barbara Lezberg

I had been asked to be an usher for the first Rosh Hashanah, celebrated in the New Sanctuary, here at Temple Beth David. My children were young and were sitting with their father. Before this I was only a spectator.

The service was magical, with Torah and grandeur, and all the music was just overwhelming. I did my job as an usher, and stood watch over the door to the sanctuary.

Opening and closing the door, when appropriate and handling the prayer books.

I was very into the music, and heard a commotion coming from the back of the room. Then this woman who was dressed in shabby clothing, carrying many bags, began to walk around and stop and talk louder and louder. She started taking off her kerchief, then one coat and another, dropping bags as she continued to walk towards me. I was stunned; I did not know what to do.

Then, when she came closer, she was yelling about where she was going to sleep that night, and how she could find food to eat. 

I was in a state of shock. I wanted to tell her it would be ok, that I would help, and I wanted to help, but she was interrupting our services. Just when I started to go to her, she took off her wig, and I finally realized it was Rabbi Elyse Goldstein.

She was in fact doing her High Holiday speech to make us all aware of the homeless crisis. As she ascended to her place on the bimah, she continued to speak, I found myself on the floor, as my bracelet had broken and the pearls were all over the floor.

I was so stunned, I began to cry. Not for my bracelet, but for her speech. It was so moving and yes, difficult to hear.

From that moment on, every year has been so inspiring, each Rabbi has had their own way of empowering us all to do the right thing and to repair the world, one issue at a time.

The grandeur, the music, the Torah readings, and the impassioned speeches, all leading up to the awe I seek in what I need to learn in order to repair my world.

Yom Tov 

By Stan and Toby Orel

Yom Tov – The words conjure up images, thoughts and deep-rooted emotions of these very special days, especially with Toby’s mother. She was the hub of our wheel and everything revolved around her. She validated for all of us how wonderful it was to be Jewish and more importantly how you were to behave. However, as much as Toby’s dad loved her, occasionally if the Red Sox were on tv he would sneak out of shul, come home, station me on the porch to watch for her, and enjoy the game. When I saw her coming home I ran in the house to warn him and we shut the tv. My mom, of course, discovered the tv was warm and knew he had “escaped” but she never, ever said a word.

On the other hand the hub of Stan’s family was his zayde. He was the gabbai (warden) of an Orthodox temple and his family sat next to the bimah in the center of the sanctuary. The women were required to sit upstairs in the balcony. One Rosh Hashanah day Stan’s mom and her sisters left the balcony and, while the men were davening, marched down the aisle, kissed Zayde on the cheek and marched out while the other men watched in horror.  

One of the customs of Yom Tov was that nobody drove their car. Stan’s dad on the other hand didn’t want to walk two miles to the temple so, making sure his family was never seen, he drove anyway and parked several blocks away and didn’t get out of the car until they were sure they hadn’t been discovered.

These memories hold a very special place in our hearts. Our parents succeeded in having us love Judaism and all of its traditions and obligations. 

Only My 3rd High Holy Days Here

by Terra Mikalson

This is my third High Holy Days with TBD. For many people it’s their 20th, 30th, 40th High Holy Days with TBD. They grew up in the synagogue or have been members for decades, are used to purple chairs lined up in rows, followed by tan folding chairs lined up in rows, used to the white ark covering and Howard singing Kol Nidrei walking from the back of the social hall all the way up to the front of the bimah

And now we have a very different High Holy Days before us. While I will not minimize the loss of not being physically with each other, I am at the same time hopeful about the distinct experience we can have. To explain why, I’d like to share some of my favorite High Holy Days memories.

I’ve observed them in many different synagogues and Jewish spaces on both coasts. My sophomore year of college I heard about an Erev Rosh Hashanah service held at Tilden Park near Berkeley, California. It was to be a Reconstructionist, queer-led affair, started several years back by two Berkeley lesbians. I wanted to go but not alone. I didn’t know anyone who would be there! I put out the call and three non-Jewish friends volunteered to go with me. We had a beautiful time joining small break-out discussions at picnic tables, talking about the nature of forgiveness, and singing a cute song about how we love to hear the shofar blast, sometimes slow and sometimes fast, as the sun set over the park. We each found quiet moments among the trees to reflect. I was so touched by all my friends stepping up to support me in observing Erev Rosh Hashanah, and so glad they found it meaningful too. 

The June after college graduation, I went to Oakland pride and ran across a booth for Glitter Kehilla, a young adult, heavily queer program of Kehilla Community Synagogue. I took a pink flyer indicating that as someone in my 20’s I could attend for free, and decided to check it out. I entered the cavernous hall they rented each year alone, but I was not alone for long. There was a dedicated section for us young adults to sit together, and I was greeted and welcomed warmly by many people, some of whom would become friends and fellow members of the Glitter leadership committee, into which I was fairly quickly recruited. The next summer, I was one of the people at the pride booth letting young LGBTQ Jews know about a welcoming, accessible place to observe.

In August of 2016 I moved to Boston and a couple months later needed somewhere to be for High Holy Days. I didn’t know anyone, so I did some Googling and found Dorshei Tzedek. I went alone, and though folks greeted me warmly, I mostly kept to myself. I was in my first year of grieving a close friend who had died suddenly and unexpectedly, and it felt easier to stay wrapped up in my tallis and my own little world. At Yizkor two vases, one empty and one filled with pebbles, were brought out. Each person who wished to was to take a pebble or pebbles representing their loved ones who had passed and place them in the empty vase. I saw the strangers I had been praying next to make their way to the vases, pick up one or two or in many cases several pebbles, and place them in the other vase. I gathered up my courage and joined the line of mourners and rememberers, dedicating a smooth gray pebble to my David. 

I treasure all these experiences, made possible because I tried somewhere and something new. Sometimes it was uncomfortable, made me miss the warm familiarity of a hometown temple, but somehow each year I still got what I needed. These High Holy Days will be different. But they will be what we need. 

Memories 

By Arthur Fleishman

My memories of the High Holy Days come to me from a very long time ago.

I remember sitting in the old sanctuary feeling so proud and so connected. My friends and I had built the whole bimah.

I remember going through every iteration of the Reform liturgy; from the Union Prayer Book with its Germanic/Protestant overtones – little Hebrew and no literal translation – to the current machzor. Each new edition brought us further from the Original Reform movement; more Hebrew, more chanting and more singing.

We also went from no kippot and tallitot to almost everyone who wants to wear one May.

I still feel the warmth of sitting there with my Family.

Sermons… endless sermons. The fiery delivery of Dan Polish. The intellectual delivery of Marc Saperstein. Guest appearances of David Saperstein.

Torah services were brief. Nobody really knew trope in those days. Few aliyot and honors were given. There was much less pomp and circumstance.

The High Holy Days were special. Everyone got new clothes and got dressed up. We saw people that we only saw at this time of year. It was social. It was spiritual. It was exhausting. It was magical and it all ended when I blew shofar.

The High Holidays Have a Magic to Them 

By Claire Marshall

The magic of the HH begins for me the moment I hear the first blast of the shofar. All of my history from childhood at our shul in Waltham to the present day at my temple in Canton.

I remember my mother walking two miles to shul on the HH. I remember sitting upstairs with my mother during services. I remember her fasting on Yom Kippur and fainting EVERY YEAR by breakfast. I remember my years in England where I had no place to observe or celebrate the High Holy Days.

Fast forward to my years at Temple Beth Am in Randolph when I was able to celebrate and observe the High Holy Days with my parents and my children… a magical time.

And then my years at Temple Beth David; first with my mom and children; then with my children and grandchildren

Hearing the shofar blow at the beginning of the High Holy Days brings all of the memories magically flooding back. This opens the door to my being able to enjoy, participate in celebrate all that the High Holy Days have to offer and the shofar closing that magical time allows me to begin the new year with renewed vigor and hope: remembering the past and seeing the future with all of its beautiful potential.

Rosh Hashanah Around the Dinner Table

An Opening Meditation

By Sandra Mondykowski Temple

Just as the hand, held before the eye, can hide the tallest mountain, so the routine of everyday life can keep us from seeing the vast radiance and the secret wonders that fill the world. 

Hasidic, 18th century

“Look to this day, for it is life, the very life of life.

In its brief course lie all the realities and verities of existence, 

the bliss of growth, the splendor of action, the glory of power – 

For yesterday is but a dream, and tomorrow is only a vision, 

but today, well lived, 

makes every yesterday a dream of happiness and every tomorrow a vision of hope.

Look well, therefore, to this day. 

Kalidasa 5th century 

Live for some purpose greater than yourself and each day you will have something to work for. Have a vision that gives your life direction – a purpose that gives meaning to each day. Do not slide through your life, rather live it to make some difference to others that you have lived.

Lights, Wine, Action!

It wouldn’t be a holiday without our candles flickering and some sweet wine to lift our spirits, to set the mood for our service. To mark our turning, our bringing in a new year, we, as we do every year, start by the lighting of our holiday candles. This is a time to look around and make sure the “lighting” is just right. As we light these candles, we kindle the first lights of the new year. It is a time of profound transition filled with so much unknown. And yet, it is a moment that is filled with light. Our holidays begin with this light and end with the light of the Havdalah candle as we break the Yom Kippur fast. This light guides us to look inward and to be honest about the state of repair our souls are in. This light also serves to illuminate our coming year, providing the light we need to venture into the unknown. 

Now, go on, light the candles and make the blessings. 

May we use the light well this year.

Blessing Over the Candles

בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָֽׁנוּ בְּמִצְו‍ֹתָיו וְצִוָּֽנוּ לְהַדְלִיק נֵר (שֶׁל שַׁבָּת וְ)שֶׁל יוֹם טוֹב

Baruch atah, Adonai, Eloheinu melech haolam, asher kid’shanu b’mitzvotav, v’tzivanu l’hadlik ner [shel Shabbat v’]shel yom tov. 

Blessed are You, Adonai our God, Ruler of the Universe, Who sanctified us with Divine commandments and commanded us to kindle (the Sabbath and) the Yom Tov light.

Blessing This New Moment

Having reached this moment, the first of the year, comes with the knowledge of having fully lived through the last year. We have made it! We thank God that we have made it to this moment.

בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם שֶׁהֶחֱיָֽנוּ וְקִיְּמָֽנוּ וְהִגִּיעָֽנוּ לַזְמַן הַזֶּה:

Baruch atah, Adonai, Eloheinu melech haolam, shehecheyanu v’kiy’manu v’higianu laz’man hazeh. 

Blessed are You, Adonai our God, Ruler of the Universe, Who has kept us alive and sustained us and brought us to this season.

Kiddush – Blessing Over the Wine

ATTENTION!!!

It is no mistake that we call for attention here before we move into the joy of the holiday. Tonight, on Rosh Hashanah, we drink our wine immediately upon entering the holiday. On Yom Kippur, we will not drink until the day is done. We know the tough work of repairing our world and ourselves lays ahead. We know that the Yamim Noraim, the Days of Awe, will provide space for introspection, but that the energy they give us will not be surplus, rather it is needed for the journey ahead. As we turn to our kiddush cup, we make it clear: this is not the libation that is found at the local bar. We are not here to forget, but rather to celebrate! This is wine of sanctification, the grape juice of holiness. We drink now to give joy to ourselves as we celebrate the journey into another year. Pay ATTENTION, this is Holy stuff we drink!

סַבְרִי מָרָנָן וְרַבּוֹתַי:

Attention! Our masters and our teachers!

בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּֽפֶן

Baruch atah, Adonai Eloheinu, Melech haolam, borei p’ri hagafen 

Blessed are You, Adonai our God, Ruler of the Universe, Creator of the fruit of the vine

Netilat Yadayim – Washing Our Hands.

We all know, by now, that washing your hands before eating is an important step one can take for their health. But, did you know it is also something one does for their soul? As we prepare to eat food, we must ready our hands to interact with a process which is just short of divine. Food gives us nourishment, but it is also so tasty! This was not a detail that was lost on our tradition. That we are offered such joy through what keeps us going is a great gift, and thus eating is something that is done separate from our regular lives, something done in a holy way. So, before we engage in a meal that should bring us joy and nourish our souls as well as our stomachs, we wash our hands.

בָּרוּךְ אַתָּה ה׳ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ עַל נְטִילַת יָדַיִם

Baruch ata Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, asher kidshanu b’mitzvotav vitzivanu al n’tilat yadayim.

Blessed are You, Lord our God, Ruler of the universe, who has sanctified us with Your commandments, and commanded us concerning the washing of the hands.

Hamotzi – Blessing over our bread

We bless the one who brings bread from the earth. It is here, after having spent so much of our preparation for eating, directing ourselves heavenwards, towards the lofty Divine, we now turn ourselves towards the very ground we stand upon. We acknowledge that the earth that provides our foundation also sprouts forth all the good we need to nourish ourselves, grow, and move forward. So, let’s break some bread together and recite a blessing.

בָּרוּךְ אַתָּה ה׳ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם הַמּוֹצִיא לֶחֶם מִן הָאָרֶץ

Baruch ata Adonai Eloheinu melech ha’olam hamotzi lechem min ha’aretz.

Blessed are you, Lord our God, ruler of the universe who brings forth bread from the earth.

Simanim – Foods for the Holidays 

Some of our holiday foods we are already familiar with, but what does a FISH HEAD (!!!) have to do with Rosh Hashanah? We have all wished each other a happy new year while tasting the sweetness of honey and apples, yet there is more than a sweet taste. Each food offers an opportunity for blessing the year to come. Here, at home, we have the space to dive into all the different foods Judaism offers us as auspicious signs. Look through them, learn a little, and then get ready to make a tasty new year’s treat.

So, now, let us gather to share the wisdom we have gained from the past year and hopes we have for the next. Around the dining room table, gather these foods listed below (you can leave some out or have some present in spirit only). Go through the blessings over each food below. You will find that each one has a little bit of a Yiddishe mama twist, as with each food we ask for blessing in the year to come. Think about what the food represents and go around the table, adding your own words of hope and blessing for each.

Tapuchim & D’vash – Apples & Honey 

On Rosh HaShanah we eat apples dipped in honey in order to start our year with sweetness, a sweetness that we hope will prevail throughout our year.

בָּרוּך אַתָּה יְיָ אֱלהֵינוּ מֶלֶך הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פּרִי הָעֵץ. 

Baruch Ata Adonai Eloheynu Melech Haolam, Borei Priy Ha-Etz. 

Blessed are you, The Eternal our God, Creator of the Fruit of the Tree. 

יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶך יְיָ אֱלהֵינוּ ואֵלוֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ◌ֹ ואמותינו שתְּחַדֵש עָלֵינוּ ◌ֹשָנָה טוֹבָה וּמְתוֹקָה. 

Y’hee Ratzon Meelfanecha Adonai Eloheynu Ve’Elohey Avoteynu V’Imoteynu She’techadesh Aleynu Shana Tova U’Metukah. 

May it be your will, The Eternal our God and God of our ancestors, that you renew us with a good and sweet year. 

What blessing would you offer for this year over the tapuchim & d’vash?

Dag – Fish 

It is a custom among Sephardi Jews to begin the holiday with a whole fish, as fish are connected to prosperity and fertility. We too hope for a year full of prosperity and productivity.

 יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶך יְיָ אֱלהֵינוּ ואֵלוֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ◌ֹ ואמותינו שֶנִפרֶה וְנִרבֶּה כְּדָגִים. 

Y’hee Ratzon Meelfanecha Adonai Eloheynu Ve’Elohey Avoteynu V’Imoteynu She’nifreh Ve’nirbeh k’dagim. 

May it be your will, The Eternal our God and God of our ancestors, that we be fruitful and increase like fish. 

What blessing would you offer for this year over the dag?

Rosh – Head of a Fish, Lamb, or Lettuce 

We look towards the head for a blessing of leadership, but we should always remember that which is said in Avot 4:15, “Better a tail of lions than the head of foxes.”

The head is placed in front of the head of the family, who says:

 יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶך יְיָ אֱלהֵינוּ ואֵלוֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ◌ֹ ואמותינו שֶנִּהְיֶה לְרֹאֹש וְלֹא לְזָנָב. 

Y’hee Ratzon Meelfanecha Adonai Eloheynu Ve’Elohey Avoteynu V’Imoteynu She Ni-hi-yeh l’rosh ve lo l’zanav. 

May it be your will, The Eternal our God and God of our ancestors, that we be like the head (leaders) and not like the tail (followers). 

What blessing would you offer for this year over the rosh?

Karti – Leeks or Chives 

The Hebrew word for leeks and chives is very similar to the Hebrew word karet, to be cut off. We eat these sharp tasting foods and pray that it is not we who shall be cut off from the Good and each other.

 

 יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶך יְיָ אֱלהֵינוּ ואֵלוֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ◌ֹ ואמותינו שֶיִכָּרְתוּ אוֹיְבֵינוֹ וְשוֹֹנְאֵינוֹ. 

Y’hee Ratzon Meelfanecha Adonai Eloheynu Ve’Elohey Avoteynu V’Imoteynu She Yi-kartu oyveinu v’so-nei-nu. 

May it be your will, Eternal our God and God of our ancestors, that our enemies and adversaries be cut off. 

What blessing would you offer for this year over karti?

Gezer – Carrots 

The word for carrots in Yiddish, Meherein is similar to the word for increasing. Thus we ask for our merits to be like carrots, to increase; maybe something to do with rabbits and their ability to increase as well.

יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶך יְיָ אֱלהֵינוּ ואֵלוֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ ואמותינו ◌ֹשֶיִרְבּוּ זְכוּיוֹתֵינוּ 

Y’hee Ratzon Meelfanecha The Eternal Eloheynu Ve’Elohey Avoteynu V’Imoteynu She’Yirbu Ze-chu-yo-tey-nu. 

May it be your will, The Eternal our God and God of our ancestors, that our merits will increase. 

What blessing would you offer for this year over the gezer?

Tamarim – Dates 

The Hebrew word for date (tamar) sounds like the word yitamu, be consumed. We pray that in the coming year that we stay whole and that it is not we who will be consumed that negate Torah and our teachings.

יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶך יְיָ אֱלהֵינוּ ואֵלוֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ◌ֹ ואמותינו שֶיִּתּמּוּ שוֹֹנְאֵינוּ. 

Y’hee Ratzon Meelfanecha The Eternal Eloheynu Ve’Elohey Avoteynu V’Imoteynu She Yitamu So- nei-nu.

May it be your will, The Eternal our God and God of our ancestors, that our enemies be consumed. 

What blessing would you offer for this year over the tamarim?

Selek – Beets 

The Hebrew word for beet is selek, which also means to “remove”. We pray that those who oppose us be removed from our midst while we remain.

יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶך יְיָ אֱלהֵינוּ ואֵלוֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ◌ֹ ואמותינו שֶיִסְתַּלְּקוּ אוֹיְבֵינוֹ. 

Y’hee Ratzon Meelfanecha The Eternal Eloheynu Ve’Elohey Avoteynu V’Imoteynu She’Yistalku O-yvey- nu. 

May it be your will, The Eternal our God and God of our ancestors, that our adversaries be removed. 

What blessing would you offer for this year over the selek?

Rimon – Pomegranate 

A pomegranate is full of seeds, some say with exactly 613, the same as the number of mitzvot, commandments, in the Torah . It is our hope for the new year that our mitzvot and merits will increase as the seeds of this fruit. 

יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶך יְיָ אֱלהֵינוּ ואֵלוֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ ואמותינו ◌ֹשֶנִרְבֶּה זְכוּיוֹתֵינוּ כְּרִימוֹן. 

Y’hee Ratzon Meelfanecha The Eternal Eloheynu Ve’Elohey Avoteynu V’Imoteynu She’Nirbeh Ze-chu-yot Ke’Rimon.

May it be your will, The Eternal our God and God of our ancestors, that our merits will increase like the seeds of a pomegranate. 

What blessing would you offer for this year over the rimon?

Kra – Pumpkin 

K’ra, the word for pumpkin or gourd, sounds like the word kara, which when spelled with alef means “proclaimed” and with the letter ayin means to “tear away.” From this we get a doubling up of our blessing below.

יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶך יְיָ אֱלהֵינוּ ואֵלוֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ◌ֹ ואמותינו שֶּתִּקְרַע רֹעַ גְּזָר דִּנֵנוּ וְיִקָּרְוּ לְפָנֶ זְכֻיּוֹתֵינוּ. 

Y’hee Ratzon Meelfanecha The Eternal Eloheynu Ve’Elohey Avoteynu V’Imoteynu She’Tikra Ro-a G’zar Dineinu va-Yikr’u lifanecha Zechuyoteinu. 

May it be your will, The Eternal our God and God of our ancestors, to tear away all evil decrees as our merits are proclaimed before you. 

What blessing would you offer for this year over the k’ra?

Rosh Hashanah Simanim Sample Menu:

These foods are meant to welcome us into a new year with blessings. And, truthfully, is there any greater blessing than the smell of a holiday meal cooking? Check out some sample menus by clicking the button below for inspiration for your Rosh Hashanah feast of symbolic foods.

Words of Blessing and Praise for the Good

Now that our bellies are full, let us turn to moments of meditation, reflection, and prayer. Either on your own or with a partner, go through the texts below one at a time, reading them out loud. After you finish each one, let there be a moment of silence. After that moment of silence, try to offer something to the other person or yourself. A single word, a question, a story, an emotion, a movement, a sound, a song; offering something to yourself, to others, to the new year!

Return, Renew, Remember!

These 3 R’s serve as the charges central to this moment in our liturgical year. After a whole year, the shofar blasts ring out from one end of the world to the other, as did the voice of God at the moment of giving Torah at Mt. Sinai. This is a moment universally experienced, yet one in which we have an individual request. We have heard the call: please God, return us, renew us, remember us.

הֲשִׁיבֵֽנוּ יְהֹוָה אֵלֶֽיךָ וְנָשֽׁוּבָה חַדֵּשׁ יָמֵֽינוּ כְּקֶֽדֶם

Hashiveinu, Adonai, elecha — v’nashuvah. Chadeish yameinu k’kedem 

Return us to You, God, and we will return. Renew our days as before.

זָכְרֵֽנוּ לְחַיִּים מֶֽלֶךְ חָפֵץ בַּחַיִּים וְכָתְבֵֽנוּ בְּסֵֽפֶר הַחַיִּים לְמַעַנְךָ אֱלֹהִים חַיִּים

Zochreinu l’chayim, Melech chafeitz bachayim. V’chotveinu b’sefer hachayim, l’maancha, Elohim chayim. 

Remember us for life Ruler, Who desires life; and inscribe us in the Book of Life, for Your sake, Living God.

All the Songs

by Ellen Basile

All the words

All the songs

All the dances

All the colors

All the warmth

All the glow

All the light

All the beauty

All the joy

All the love

All the inspiration

All the compassion

All the awe

All the grandeur

All the Majesty

Reaches out

Calls out

Cries out

Hineni

I am here

Avinu Malkienu

We turn now to the words of Avinu Malkeinu and focus on the words we chant over and over again through our recitation of these words,

אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ חָנֵּֽנוּ וַעֲנֵֽנוּ כִּי אֵין בָּֽנוּ מַעֲשִׂים עֲשֵׂה עִמָּֽנוּ צְדָקָה וָחֶֽסֶד וְהוֹשִׁיעֵֽנוּ

Our Parent, our Ruler! Favor us and answer us for we have no accomplishments; deal with us charitably and kindly and deliver us.

We turn now to God and say, “You who are the Parent of all, the One who gives joy and life. You who are the Ruler over all, the provider of laws and teachings. Please, HELP US! This past year has been far from perfect. We have erred and strayed. We have been numb to the cries of our fellows. Please God, forgive us. Please God, be kind with us. Please God, SAVE US!”

אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ חָטָֽאנוּ לְפָנֶֽיךָ

אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ אֵין לָֽנוּ מֶֽלֶךְ אֶלָּא אָֽתָּה

אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ עֲשֵׂה עִמָּֽנוּ לְמַֽעַן שְׁמֶֽךָ

אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ חַדֵּשׁ עָלֵֽינוּ שָׁנָה טוֹבָה

אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ בַּטֵּל מֵעָלֵֽינוּ כָּל גְּזֵרוֹת קָשׁוֹת

אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ בַּטֵּל מַחְשְׁבוֹת שׂוֹנְאֵֽינוּ

אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ הָפֵר עֲצַת אוֹיְבֵֽינוּ

אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ כַּלֵּה כָּל צַר וּמַשְׂטִין מֵעָלֵֽינוּ

אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ סְתוֹם פִּיּוֹת מַשְׂטִינֵֽנוּ וּמְקַטְרִיגֵֽנוּ

אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ כַּלֵּה דֶּֽבֶר וְחֶֽרֶב וְרָעָב וּשְׁבִי וּמַשְׁחִית וְעָו‍ֹן מִבְּנֵי בְרִיתֶֽךָ

אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ מְנַע מַגֵּפָה מִנַּחֲלָתֶֽךָ

אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ סְלַח וּמְחַל לְכָל עֲו‍ֹנוֹתֵֽינוּ

אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ מְחֵה וְהַעֲבֵר פְּשָׁעֵֽינוּ וְחַטֹּאתֵֽינוּ מִנֶּֽגֶד עֵינֶֽיךָ

אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ מְחוֹק בְּרַחֲמֶֽיךָ הָרַבִּים כָּל שִׁטְרֵי חוֹבוֹתֵֽינוּ

אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ הַחֲזִירֵֽנוּ בִּתְשׁוּבָה שְׁלֵמָה לְפָנֶֽיךָ

אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ שְׁלַח רְפוּאָה שְׁלֵמָה לְחוֹלֵי עַמֶּֽךָ

אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ קְרַע רֹֽעַ גְּזַר דִּינֵֽנוּ

אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ זָכְרֵֽנוּ בְּזִכָּרוֹן טוֹב לְפָנֶֽיךָ

אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ כָּתְבֵֽנוּ בְּסֵֽפֶר חַיִּים טוֹבִים

אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ כָּתְבֵֽנוּ בְּסֵֽפֶר גְּאֻלָּה וִישׁוּעָה

אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ כָּתְבֵֽנוּ בְּסֵֽפֶר פַּרְנָסָה וְכַלְכָּלָה

אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ כָּתְבֵֽנוּ בְּסֵֽפֶר זְכֻיּוֹת

אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ כָּתְבֵֽנוּ בְּסֵֽפֶר סְלִיחָה וּמְחִילָה

אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ הַצְמַח לָֽנוּ יְשׁוּעָה בְּקָרוֹב

אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ הָרֵם קֶֽרֶן יִשְׂרָאֵל עַמֶּֽךָ

אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ הָרֵם קֶֽרֶן מְשִׁיחֶֽךָ

אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ מַלֵּא יָדֵֽינוּ מִבִּרְכוֹתֶֽיךָ

אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ מַלֵּא אֲסָמֵֽינוּ שָׂבָע

אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ שְׁמַע קוֹלֵֽנוּ חוּס וְרַחֵם עָלֵֽינוּ

אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ קַבֵּל בְּרַחֲמִים וּבְרָצוֹן אֶת תְּפִלָּתֵֽנוּ

אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ פְּתַח שַׁעֲרֵי שָׁמַֽיִם לִתְפִלָּתֵֽנוּ

אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ זָכוֹר כִּי עָפָר אֲנָֽחְנוּ

אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ נָא אַל תְּשִׁיבֵֽנוּ רֵיקָם מִלְּפָנֶֽיךָ

אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ תְּהֵא הַשָּׁעָה הַזֹּאת שְׁעַת רַחֲמִים וְעֵת רָצוֹן מִלְּפָנֶֽיךָ

אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ חֲמוֹל עָלֵֽינוּ וְעַל עוֹלָלֵֽינוּ וְטַפֵּֽנוּ

אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ עֲשֵׂה לְמַֽעַן הֲרוּגִים עַל שֵׁם קָדְשֶֽׁךָ

אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ עֲשֵׂה לְמַֽעַן טְבוּחִים עַל יִחוּדֶֽךָ

אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ עֲשֵׂה לְמַֽעַן בָּאֵי בָאֵשׁ וּבַמַּֽיִם עַל קִדּוּשׁ שְׁמֶֽךָ

אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ נְקוֹם נִקְמַת דַּם עֲבָדֶֽיךָ הַשָּׁפוּךְ

אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ עֲשֵׂה לְמַעַנְךָ אִם לֹא לְמַעֲנֵֽנוּ

אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ עֲשֵׂה לְמַעַנְךָ וְהוֹשִׁיעֵֽנוּ

אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ עֲשֵׂה לְמַֽעַן רַחֲמֶֽיךָ הָרַבִּים

אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ עֲשֵׂה לְמַֽעַן שִׁמְךָ הַגָּדוֹל הַגִּבּוֹר וְהַנּוֹרָא שֶׁנִּקְרָא עָלֵֽינוּ

אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ חָנֵּֽנוּ וַעֲנֵֽנוּ כִּי אֵין בָּֽנוּ מַעֲשִׂים עֲשֵׂה עִמָּֽנוּ צְדָקָה וָחֶֽסֶד וְהוֹשִׁיעֵֽנוּ

Avinu Malkeinu, choneinu vaaneinu; ki ein banu maasim. Aseih imanu tz’dakah vachesed, v’hoshi·einu. 

Our Parent, our Ruler! we have sinned before You.

Our Parent our Ruler! we have no Ruler except You.

Our Parent, our Ruler! deal with us [kindly] for the sake of Your Name.

Our Parent, our Ruler! renew for us a good year

Our Parent, our Ruler! annul all harsh decrees concerning us.

Our Parent, our Ruler! annul the designs of those who hate us.

Our Parent, our Ruler! thwart the plans of our enemies.

Our Parent, our Ruler! rid us of every oppressor and adversary.

Our Parent, our Ruler! close the mouths of our adversaries and our accusers.

Our Parent, our Ruler! remove pestilence, sword, famine, captivity, destruction and [the burden of] iniquity from the members of Your covenant.

Our Parent, our Ruler! withhold the plague from Your inheritance.

Our Parent, our Ruler! forgive and pardon all our iniquities.

Our Parent, our Ruler! blot out and remove our transgressions and sins from before Your eyes.

Our Parent, our Ruler! erase in Your abundant mercy all records of our liabilities.

Our Parent, Our Ruler! bring us back in wholehearted repentance before You.

Our Parent, our Ruler! send complete healing to the sick among Your people.

Our Parent, our Ruler! tear up the evil [parts] of our sentence.

Our Parent, our Ruler! remember us favorably before You.

Our Parent, our Ruler! inscribe us in the Book of Good Life.

Our Parent, our Ruler! inscribe us in the Book of Redemption and Deliverance.

Our Parent, our Ruler! inscribe us in the Book of Maintenance and Sustenance.

Our Parent, our Ruler! inscribe us in the Book of Merits.

Our Parent, our Ruler! inscribe us in the Book of Pardon and Forgiveness.

Our Parent, our Ruler! cause deliverance to spring forth for us soon.

Our Parent, our Ruler! raise up the might of Israel Your people.

Our Parent, our Ruler! raise up the might of Your anointed.

Our Parent, our Ruler! fill our hands with Your blessings.

Our Parent, our Ruler! fill our storehouses with abundance.

Our Parent, our Ruler! hear our voice, spare us and have compassion upon us.

Our Parent, our Ruler! accept our prayer with compassion and favor.

Our Parent, our Ruler! open the gates of heaven to our prayer.

Our Parent, our Ruler! remember, that we are dust.

Our Parent, our Ruler! please do not turn us away empty-handed from You.

Our Parent, our Ruler! let this hour be an hour of compassion and a time of favor before You.

Our Parent, our Ruler! have compassion upon us, and upon our children and infants.

Our Parent, our Ruler! do it for the sake of those who were slain for Your Holy Name.

Our Parent, our Ruler! do it for the sake of those who were slaughtered for [proclaiming] Your Unity.

Our Parent, our Ruler! do it for the sake of those who went through fire and water for the sanctification of Your Name.

Our Parent, our Ruler! avenge the spilled blood of Your servants.

Our Parent, our Ruler! do it for Your sake if not for ours.

Our Parent, our Ruler! do it for Your sake and deliver us.

Our Parent, our Ruler! do it for the sake of Your great mercy.

Our Parent, our Ruler! do it for the sake of Your great, mighty, and awesome Name which is proclaimed upon us.

Our Parent, our Ruler! favor us and answer us for we have no accomplishments; deal with us charitably and kindly and deliver us.

Un’taneh Tokef

We now turn to one of the most difficult passages in our liturgy. The words of Un’taneh Tokef are haunting, yet, for many, they are words that connect us to the generations that came before us and their love, respect, and awe for these High Holy Days. Once you have gone through the words below, we will pause for a moment to process them together.

וּנְתַנֶּה תֹּקֶף קְדֻשַּׁת הַיּוֹם כִּי הוּא נוֹרָא וְאָיֹם וּבוֹ תִּנָּשֵׂא מַלְכוּתֶךָ וְיִכּוֹן בְּחֶסֶד כִּסְאֶךָ וְתֵשֵׁב עָלָיו בְּאֱמֶת

אֱמֶת כִּי אַתָּה הוּא דַּיָּן וּמוֹכִיחַ וְיוֹדֵעַ וָעֵד וְכוֹתֵב וְחוֹתֵם וְסוֹפֵר וּמוֹנֶה וְתִזְכֹּר כָּל הַנִּשְׁכָּחוֹת וְתִפְתַּח אֶת סֵפֶר הַזִּכְרוֹנוֹת וּמֵאֵלָיו יִקָּרֵא וְחוֹתָם יַד כָּל אָדָם בּוֹ

וּבְשׁוֹפָר גָּדוֹל יִתָּקַע וְקוֹל דְּמָמָה דַקָּה יִשָׁמַע וּמַלְאָכִים יֵחָפֵזוּן וְחִיל וּרְעָדָה יֹאחֵזוּן וְיֹאמְרוּ הִנֵּה יוֹם הַדִּין לִפְקֹד עַל צְבָא מָרוֹם בַּדִּין כִּי לֹא יִזְכּוּ בְּעֵינֶיךָ בַּדִּין וְכָל בָּאֵי עוֹלָם יַעַבְרוּן לְפָנֶיךָ כִּבְנֵי מָרוֹן כְּבַקָּרַת רוֹעֶה עֶדְרוֹ מַעֲבִיר צֹאנוֹ תַּחַת שִׁבְטוֹ כֵּן תַּעֲבִיר וְתִסְפֹּר וְתִמְנֶה וְתִפְקֹד נֶפֶשׁ כָּל חָי וְתַחְתֹּךְ קִצְבָה לְכָל בְּרִיָּה וְתִכְתֹּב אֶת גְּזַר דִּינָם

בְּרֹאשׁ הַשָּׁנָה יִכָּתֵבוּן, וּבְיוֹם צוֹם כִּפּוּר יֵחָתֵמוּן. כַּמָּה יַעַבְרוּן, וְכַמָּה יִבָּרֵאוּן, מִי יִחְיֶה, וּמִי יָמוּת, מִי בְקִצּוֹ, וּמִי לֹא בְּקִצּוֹ, מִי בַמַּיִם, וּמִי בָאֵשׁ, מִי בַחֶרֶב, וּמִי בַחַיָּה, מִי בָרָעָב, וּמִי בַצָּמָא, מִי בָרַעַשׁ, וּמִי בַמַּגֵּפָה, מִי בַחֲנִיקָה, וּמִי בַסְּקִילָה, מִי יָנוּחַ, וּמִי יָנוּעַ, מִי יִשָּׁקֵט, וּמִי יְטֹּרֵף, מִי יִשָּׁלֵו, וּמִי יִתְיַסָּר, מִי יַעֲנִי, וּמִי יַעֲשִׁיר, מִי יֻשְׁפַּל, וּמִי יָרוּם. וּתְשׁוּבָה וּתְפִלָּה וּצְדָקָה מַעֲבִירִין אֶת רֹעַ הַגְּזֵרָה.

כִּי כְּשִׁמְךָ כֵּן תְּהִלָּתֶךָ, קָשֶׁה לִכְעוֹס וְנוֹחַ לִרְצוֹת, כִּי לֹא תַחְפֹּץ בְּמוֹת הַמֵּת, כִּי אִם בְּשׁוּבוֹ מִדַּרְכּוֹ וְחָיָה, וְעַד יוֹם מוֹתוֹ תְּחַכֶּה לוֹ, אִם יָשׁוּב מִיַּד תְּקַבְּלוֹ. (אֱמֶת) כִּי אַתָּה הוּא יוֹצְרָם וְיוֹדֵעַ יִצְרָם, כִּי הֵם בָּשָׂר וָדָם.

אָדָם יְסוֹדוֹ מֵעָפָר וְסוֹפוֹ לֶעָפָר. בְּנַפְשׁוֹ יָבִיא לַחְמוֹ. מָשׁוּל כְּחֶרֶס הַנִּשְׁבָּר, כְּחָצִיר יָבֵשׁ, וּכְצִיץ נוֹבֵל, כְּצֵל עוֹבֵר, וּכְעָנָן כָּלָה, וּכְרוּחַ נוֹשָׁבֶת, וּכְאָבָק פּוֹרֵחַ, וְכַחֲלוֹם יָעוּף. וְאַתָּה הוּא מֶלֶךְ אֵל חַי וְקַיָּם.

We lend power to the holiness of this day. For it is tremendous and awe filled, and on it Your sovereignty will be exalted, Your throne will be established in loving-kindness, and You will sit on that throne in truth.

It is true that You are the one who judges, and reproves, who knows all, and bears witness, who inscribes, and seals, who reckons and enumerates. You remember all that is forgotten. You open the book of records, and from it, all shall be read. In it lies each person’s insignia.

And with a great shofar it is sounded, and a thin silent voice shall be heard. And the angels shall be alarmed, and dread and fear shall seize them as they proclaim: Behold! This is the Day of Judgment on which the hosts of heaven shall be judged, for they too shall not be judged blameless by You, and all creatures shall parade before You as a herd of sheep. As a shepherd herds their flock, directing their sheep to pass under their staff, so do You pass, count, and record the souls of all living, and decree a limit to each person’s days, and inscribe their final judgment.

On Rosh Hashanah it is inscribed, and on Yom Kippur it is sealed – how many shall pass away and how many shall be born, who shall live and who shall die, who in good time, and who by an untimely death, who by water and who by fire, who by sword and who by wild beast, who by famine and who by thirst, who by earthquake and who by plague, who by strangulation and who by lapidation, who shall have rest and who wander, who shall be at peace and who pursued, who shall be serene and who tormented, who shall become impoverished and who wealthy, who shall be debased, and who exalted. But repentance, prayer and righteousness avert the severity of the decree.

For Your praise is just as Your name. You are slow to anger and quick to be appeased. For You do not desire the death of the condemned, rather, that they turn from their path and live and You wait for them until the day of their death, and if they repent, You receive them immediately. It is true – for You are their Creator and You understand their inclination, for they are but flesh and blood.

We come from dust, and return to dust. We labor through our lives for bread, we are like broken shards, like dry grass, and like a withered flower; like a passing shadow and a vanishing cloud, like a breeze that passes, like dust that scatters, like a fleeting dream. But You are the ruler who lives eternal.

A Response

Many have tried to rewrite the words above, for they are so haunting. Many authors have tried to offer them through a lense appropriate to our times and theology. To help internalize the words of the Un’taneh Tokef, try to rewrite them for a specific social  group. You could write a version for our temple family, for our country, for your friends, for those stuck in harm’s way through no fault of their own, or any other group you personally connect with. If you are willing, please share your response with us by clicking below

A Prayer for Healing

We gather the Good energy we have created; the Good that we were a part of this past week. The kind words we shared, the moments we helped or were ourselves helped. We take the Good that can be found throughout this past year. All those who have stood up for justice, who have supported each other in times of great need, who have given of themselves, their resources, their time, their love – all for our common good. We gather the Good from this day, from Jews all over the world gathering in spirit to mark the new year. We ask that all of this Good be sent as blessings of healing to those who are in need of a healing of the body, the mind, and the soul. May this blessing be effective and may they all quickly receive a full healing of the body, the mind, and the soul.

Please offer the names of any you wish to bless out loud here.

May the one who blessed our ancestors, Abraham, Isaac and Jacob, Sarah, Rebecca, Rachel and Leah, bless and heal those who are ill [names]. May the Blessed Holy One be filled with compassion for their health to be restored and their strength to be revived. May God swiftly send them a complete renewal of body and spirit, and let us say, Amen.

Mi Shebeirach avoteinu v’imoteinu,

Avraham, Yitzchak v’Yaakov, Sarah, Rivkah,

Rachel v’Lei-ah, hu y’vareich et hacholim

[names]. HaKadosh Baruch Hu yimalei

rachamim aleihem, l’hachalimam ul’rapotam

ul’hachazikam, v’yishlach lahem m’heirah

r’fuah, r’fuah shleimah min hashamayim,

r’fuat hanefesh ur’fuat haguf, hashta

baagala uviz’man kariv. V’nomar: Amen.

Tekiah

By Jeffrey Melzack (pencil on paper)

The Calls and Blasts of the Shofar

From the Machzor Rosh Hashanah Ashkenaz

According to Rav Saadiah Gaon the Almighty commanded us to sound the shofar on Rosh Hashanah for these ten reasons:

1) Rosh Hashanah corresponds to the first day of creation and the shofar proclaims the sovereignty of the Creator. We are obliged to coronate God as Ruler on this day in the manner written by David, “בַּחֲצֹצְרוֹת וְקוֹל שׁוֹפָר הָרִיעוּ לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ ה’, with trumpets and the sound of shofar, call out in the presence of the Ruler, Almighty” (Psalms 48:6).

2) Rosh Hashanah is the beginning of the Ten Days of Repentance and the shofar calls the people to amend their lives before the final judgment of Yom Kippur. It was customary for rulers to issue a final warning to their subjects before punishing them for violating their decrees. Similarly, the shofar represents God’s last warning to God’s people to repent.

3) The sounding of the shofar recalls the revelation of the Torah on Mount Sinai. The Torah was given to us amid blasts of the shofar, as it is written, “וְקוֹל שׁוֹפָר חָזָק מְאֹד,” the sound of shofar was most powerful” (Exodus 19:16), and the people accepted it saying “We will do and we will listen.”

4) The shofar brings to mind the warnings and exhortations of the prophets which are likened to the blasts of the shofar, as it is said, וְשָׁמַע הַשֹׁמֵעַ אֶת קוֹל הַשׁוֹפָר וְלֹא נִזְהָר וַתָּבוֹא חֶרֶב וַתִּקָּחֵהוּ דָמוֹ בְּרֹאשׁוֹ יִהְיֶה … וְהוּא נִזְהָר נַפְשׁוֹ מִלֵט. One who hears the sound of the shofar and does not take warning, the sword come and takes them away, their blood will be upon their own head … but one who heeds warning will save their soul. (Ezekiel 33:4-5).

5) The shofar reminds us of the destruction of the Holy Temple which was destroyed amid the sounding of enemy trumpets, as it is said: כִּי קוֹל שׁוֹפָר שָׁמַעַתְּ נַפְשִׁי תְּרוּעַת מִלְחָמָה—“For you have heard the sound of the shofar, O my soul, the shouts of battle (Jeremiah 4:19); and when we hear the shofar on Rosh Hashanah, we pray to God to restore the Temple to its former glory.

6) The shofar recalls the willingness of Isaac to be sacrificed on the altar in obedience to God’s command to Abraham. We pray that with the sounding of the shofar his great deed will be recalled by the Almighty as a source of merit to us, his descendants.

7) It is the nature of the shofar’s sound to arouse the heart to awe and reverence. Thus when we hear the shofar, we tremble and humble ourselves before the presence of God.

8) The shofar reminds us of the ultimate Day of Judgment, as it is said, “קָרוֹב יוֹם ה’ הַגָדוֹל, קָרוֹב וּמַהֵר מְאֹד—יוֹם שׁוֹפָר וּתְרוּעָה” “The great day of Almighty is near, it is near and rapidly approaching—a day of the shofar and shouting” (Zephaniah 1:14, 16).

9) The shofar inspires us with hope for the ultimate ingathering of our people and their deliverance from exile, as it is said, “וְהָיָה בַּיוֹם הַהוּא יִתָּקַע בְּשׁוֹפָר גָדוֹל וּבָאוּ הָאֹבְדִים בְּאֶרֶץ אַשׁוּר וגו’ And it will be on that day that a great shofar will be sounded; and those who were lost in the land of Assyria … will come and prostrate themselves before Adonai on the holy mountain in Jerusalem.” (Isaiah 27:13)

10) The shofar traditionally reminds us of the future resurrection of the dead and it reaffirms our faith that God will revive the dead which will be heralded with the sounding of the shofar.

בָּרוּך אַתָּה‚ יְיָ‚ שׁוֹמעַ קוֹל תְּרוּעַת עַמּוֹ יִשְׂרָאֵל בְּרַחֲמים

Baruch atah, Adonai, shomei·a kol t’ruat amo Israel b’rachamim. 

Blessed are You, Adonai, our God, Ruler of the Universe Who sanctified us with Your commandments and commanded us to hear the sound of the shofar.

בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם שֶׁהֶחֱיָֽנוּ וְקִיְּמָֽנוּ וְהִגִּיעָֽנוּ לַזְּמַן הַזֶּֽה

Baruch atah, Adonai, Eloheinu melech haolam, shehecheyanu v’kiy’manu v’higianu laz’man hazeh. 

Blessed are You, Adonai, our God, Ruler of the Universe Who has kept us alive and sustained us and brought us to this season.

תקיעה. שׁברים תרועה. תקיעה

תקיעה. שׁברים. תקיעה

תקיעה. תרועה. תקיעה גדולה

T’kiah Sh’varim-T’ruah T’kiah 

T’kiah Sh’varim T’kiah 

T’kiah T’ruah T’kiah g’dolah 

Mourner’s Kaddish

We now take a moment to remember those who are no longer with us. They can no longer utter the words of blessings, so we now take on that responsibility for them. We remember our loved ones and their loved ones. We remember those of humanity who have none other to remember them. We remember them for a blessing. Amen.

יִתְגַּדַּל וְיִתְקַדַּשׁ שְׁמֵהּ רַבָּא. קהל: אמן

בְּעָלְמָא דִּי בְרָא כִרְעוּתֵהּ וְיַמְלִיךְ מַלְכוּתֵהּ בְּחַיֵּיכון וּבְיומֵיכון וּבְחַיֵּי דְכָל בֵּית יִשרָאֵל בַּעֲגָלָא וּבִזְמַן קָרִיב, וְאִמְרוּ אָמֵן

יְהֵא שְׁמֵהּ רַבָּא מְבָרַךְ לְעָלַם וּלְעָלְמֵי עָלְמַיָּא יִתְבָּרַךְ וְיִשְׁתַּבַּח וְיִתְפָּאַר וְיִתְרומַם וְיִתְנַשּא וְיִתְהַדָּר וְיִתְעַלֶּה וְיִתְהַלָּל שְׁמֵהּ דְּקֻדְשָׁא. בְּרִיךְ הוּא 

לְעֵלָּא מִן כָּל בִּרְכָתָא וְשִׁירָתָא תֻּשְׁבְּחָתָא וְנֶחֱמָתָא דַּאֲמִירָן בְּעָלְמָא. וְאִמְרוּ אָמֵן

יְהֵא שְׁלָמָא רַבָּא מִן שְׁמַיָּא וְחַיִּים עָלֵינוּ וְעַל כָּל יִשרָאֵל. וְאִמְרוּ אָמֵן

עושה שָׁלום בִּמְרומָיו הוּא יַעֲשה שָׁלום עָלֵינוּ וְעַל כָּל יִשרָאֵל ועל כל יושבי תבל וְאִמְרוּ אָמֵן

Yitgadal v’yitkadash sh’mei raba b’alma di v’ra chirutei, v’yamlich malchutei,

b’chayeichon uv’yomeichon uv’chayei d’chol beit Israel, baagala uviz’man kariv, v’im’ru: Amen.

Y’hei sh’mei raba m’varach l’alam ul’almei almaya.

Yitbarach v’yishtabach v’yitpaar v’yitromam v’yitnasei, v’yit’hadar v’yitaleh v’yit’halal sh’mei d’kud’sha b’rich hu, l’eila min kol birchata v’shirata, tushb’chata v’nechemata, daamiran b’alma, v’imru: Amen.

Y’hei sh’lama raba min sh’maya, v’chayim aleinu v’al kol Israel, v’imru: Amen.

Oseh shalom bimromav, Hu yaaseh shalom aleinu, v’al kol Israel, v’imru: Amen.

Eitz Chaim Hee by Clifford Shatz

Something to Chew On – Texts for Discussion

Please join us in sharing and learning Torah, here, at the beginning of the year. Say the blessings below and then dive into the texts and questions that follow. If you’d like to share your thoughts, questions, or responses to these texts with our community, please click the button below.

Blessings for Taking Out the Torah and Putting It Away

אֵין כָּמֽוֹךָ בָאֱלֹהִים אֲדֹנָי וְאֵין כְּמַעֲשֶֽׂיךָ: מַלְכוּתְךָ מַלְכוּת כָּל עוֹלָמִים וּמֶמְשַׁלְתְּךָ בְּכָל דּוֹר וָדוֹר: יְהֹוָה מֶֽלֶךְ יְהֹוָה מָלָךְ יְהֹוָה יִמְלֹךְ לְעוֹלָם וָעֶד: יְהֹוָה עֹז לְעַמּוֹ יִתֵּן יְהֹוָה יְבָרֵךְ אֶת עַמּוֹ בַשָּׁלוֹם

There is none like You among gods, my Master, and nothing like Your works. Your Rulership is the Sovereignty for all worlds and Your dominion is in every generation. Adonai is Ruler, Adonai was Ruler, Adonai will be Ruler forever and ever. Adonai will give strength to God’s people Adonai will bless God’s people with peace.

אָב הָרַחֲמִים הֵיטִֽיבָה בִרְצוֹנְךָ אֶת צִיּוֹן תִּבְנֶה חוֹמוֹת יְרוּשָׁלָֽםִ: כִּי בְךָ לְבַד בָּטָֽחְנוּ מֶֽלֶךְ אֵל רָם וְנִשָּׂא אֲדוֹן עוֹלָמִים

Parent of compassion! Do good, as You see fit, to Zion. May You rebuild the walls of Jerusalem. For in You alone do we trust, Ruler, Almighty, Exalted and Uplifted, Master of worlds.

When our holy texts are opened, the following is said:

וַיְהִי בִּנְסֹֽעַ הָאָרֹן וַיֹּֽאמֶר משֶׁה קוּמָה יְהֹוָה וְיָפֻֽצוּ אֹיְבֶֽיךָ וְיָנֻֽסוּ מְשַׂנְאֶֽיךָ מִפָּנֶֽיךָ: כִּי מִצִּיּוֹן תֵּצֵא תוֹרָה וּדְבַר יְהֹוָה מִירוּשָׁלָֽםִ: בָּרוּךְ שֶׁנָּתַן תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל בִּקְדֻשָּׁתוֹ:

And whenever the Ark traveled Moses would say: “Rise, Adonai and let Your enemies be scattered, and those who hate You, flee before You.” For from Zion will go forth the Torah, and the word of Adonai from Jerusalem. Blessed is God Who gave the Torah to God’s people Israel in God’s holiness.

When Rosh Hashanah occurs on weekdays say the following verse three times:

יְהֹוָה יְהֹוָה. אֵל רַחוּם וְחַנּוּן. אֶֽרֶךְ אַפַּֽיִם וְרַב חֶֽסֶד וֶאֶמֶת: נֹצֵר חֶֽסֶד לָאֲלָפִים. נֹשֵׂא עָו‍ֹן וָפֶֽשַׁע וְחַטָּאָה וְנַקֵּה

Adonai, Adonai — El rachum v’chanun; erech apayim, v’rav-chesed ve·emet; notzeir chesed laalafim; nosei avon vafesha v’chataah; v’nakeih. 

Adonai, Adonai, Almighty, Compassionate, and Gracious, Slow to anger and Abounding in kindness and truth. God preserves kindness for thousands of generations, forgiving iniquity, transgression and sin, and God cleanses [the penitent].

שְׁמַע יִשְׂרָאֵל יְהֹוָה אֱלֹהֵֽינוּ יְהֹוָה אֶחָד

Sh’ma, Yisrael: Adonai Eloheinu, Adonai echad! 

Hear Israel, Adonai is our God, Adonai is One.

אֶחָד אֱלֹהֵֽינוּ. גָּדוֹל אֲדוֹנֵֽינוּ. קָדוֹשׁ וְנוֹרָא שְׁמוֹ

Echad eloheinu, gadol adoneinu, kadosh v’nora sh’mo. 

One is our God, great is our Master; holy and awesome is God’s Name.

גַּדְּלוּ לַיהוָֹה אִתִּי וּנְרוֹמְמָה שְׁמוֹ יַחְדָּו

Gad’lu l’Adonai iti; unrom’mah sh’mo yachdav. 

Declare the greatness of Adonai with me, and let us exalt God’s Name together.

לְךָ יְהֹוָה הַגְּדֻלָּה וְהַגְּבוּרָה וְהַתִּפְאֶֽרֶת וְהַנֵּֽצַח וְהַהוֹד כִּי כֹל בַּשָּׁמַֽיִם וּבָאָֽרֶץ לְךָ יְהֹוָה הַמַּמְלָכָה וְהַמִּתְנַשֵּׂא לְכֹל לְרֹאשׁ: רוֹמְמוּ יְהֹוָה אֱלֹהֵֽינוּ וְהִשְׁתַּחֲווּ לַהֲדֹם רַגְלָיו קָדוֹשׁ הוּא: רוֹמְמוּ יְהֹוָה אֱלֹהֵֽינוּ וְהִשְׁתַּחֲווּ לְהַר קָדְשׁוֹ כִּי קָדוֹשׁ יְהֹוָה אֱלֹהֵֽינוּ

Yours, Adonai, is the greatness, the might, the glory, the victory, and the beauty, for everything in heaven and on earth [is Yours]; Yours, Adonai, is the kingdom, and You are uplifted over all rulers. Exalt Adonai, our God and prostrate yourselves at God’s footstool, Holy is He. Exalt Adonai, Our God and prostrate yourselves at God’s holy mountain for Adonai, our God, is holy.

Before the Torah Reading:

בָּרְכוּ אֶת יְהֹוָה הַמְּבֹרָךְ

Bar’chu et Adonai hamvorach. 

Blessed Adonai, Who is blessed.

Others may respond with:

בָּרוּךְ יְהֹוָה הַמְּבֹרָךְ לְעוֹלָם וָעֶד

Baruch Adonai hamvorach l’olam va·ed. 

Blessed is Adonai, Who is blessed, forever and ever.

The one offering blessing continues:

בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר בָּֽחַר בָּֽנוּ מִכָּל הָעַמִּים וְנָֽתַן לָֽנוּ אֶת תּוֹרָתוֹ: בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה נוֹתֵן הַתּוֹרָה

Baruch atah, Adonai, Eloheinu melech haolam, asher bachar-banu mikol haamim v’natan-lanu et torato. 

Blessed are You, Adonai, our God, Ruler of the Universe, Who chose us from among all the peoples and gave us God’s Torah. Blessed are You, Adonai, Giver of the Torah

After the Torah is read, one says:

בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר נָֽתַן לָֽנוּ תּוֹרַת אֱמֶת וְחַיֵּי עוֹלָם נָטַע בְּתוֹכֵֽנוּ: בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה נוֹתֵן הַתּוֹרָה

Baruch atah, Adonai, Eloheinu melech haolam, asher natan-lanu Torat emet, v’chayei olam nata b’tocheinu. 

Blessed are You, Adonai, our God, Ruler of the Universe Who gave us the Torah of truth, and implanted eternal life within us. Blessed are You, Adonai, Giver of the Torah

Our Torah Texts

Rav Zusha 

Rav Zusha was lying on his deathbed surrounded by his disciples. He was crying and no one could comfort him. One student asked his Rav (teacher), “Why do you cry? You were almost as wise as Moses and as kind as Abraham.” Rav Zusha answered, “When I pass from this world and appear before the Gates of Heaven, I am not afraid of being asked, ‘Zusha, why weren’t you as wise as Moses or as kind as Abraham?’ After all, God already has a Moses. I am afraid, however, of being asked, ‘Zusha, why weren’t you Zusha?’ Why didn’t I fulfill my potential, why didn’t I follow the path that could have been mine?” 

Questions to Consider and Discuss:

  • What is Rav Zusha worried about? Do you worry about the same thing?

  • Why is it so hard to be true to ourselves?

  • Why is our test in life not to rise to the level of Moses, but rather to fully be ourselves?

Rabbi Mordechai Yosef of Ishbitz, 

Rabbi Mordechai Yosef of Ishbitz, also known as the Mei Shiloach, explains that “a person can only uphold the teachings of the Torah when they have stumbled in them”.

Questions to Consider and Discuss:

  • Why must we stumble to understand?

  • What do we learn in practice that we cannot learn in theory?

  • If we must stumble, does that mean Torah is counter-instinctual?

The Great 19th-Century Ethicist, Rabbi Israel Salanter 

The great 19th-century ethicist Rabbi Israel Salanter insists that one who neglects to consult others while making important decisions is not qualified to be a leader of a Jewish community. This is what he writes in one of his letters:

“One who stands firm and stubbornly maintains their original position without seeking the advice of others is prohibited from becoming a rabbi or rabbinical judge. If one clings to their original position and does not consider the possibility that they are in error, they are doubly negligent; not only have they stubbornly adhered to error and faulty reasoning, but they have misled those who follow their teachings and rulings.”

Questions to Consider and Discuss:

  • Why is it so important for a leader to consult with others?

  • Why must we be open to being wrong?

Rabbi Hama, Son of Rabbi Hanina, and Rabbi Hoshaya 

Rabbi Hama son of Rabbi Hanina, and Rabbi Hoshaya– one said, “Is there a nation like this nation? Ordinarily someone who knows they are on trial wears black and wraps themselves in black and lets their beard grow since they do not know how their trial will turn out. But that is not how it is with Israel. Rather, on the day of their trial they wear white and shave their beards and eat, drink, and rejoice, for they know that the Holy Blessed One does miracles for them.

Questions to Consider and Discuss:

  • In what ways are the High Holy Days like going to court?

  • In what ways are they like the secular holiday of New Year’s Eve/Day?

The Broken Tablets 

By Rodger Kamenetz

The broken tablets were also carried in an Ark.

In so far as they represented everything shattered

everything lost. 

They were the law of broken things. 

The leaf torn from the stem in a storm. 

A cheek touched in fondness once 

but now the name forgotten.

How they must have rumbled. Clattered on the way

even carried so carefully through the waste land.

How they must have rattled around until the pieces

broke into pieces. 

The edges softened

crumbling. 

Dust collected at the bottom of the ark

Ghosts of old letters. Old laws. 

In so far as a law broken is still remembered.

These laws were obeyed. And 

in so far as memory preserves the pattern of broken things

these bits of stone were preserved

through many journeys and ruined days

even, they say, into the promised land.

Questions to Consider and Discuss:

  • What brokenness do you keep with you always?

  • What have you learned from this breaking?

  • Why not bury the broken tablets? Why carry them forward through the desert?

One Question

This is a time of year of remembrance; whom have we wronged and who is no longer with us? What do you carry with you that is a fragment of the past and what fragment do you hope the next generation will carry on from you?

Concluding our Study of Torah:

We take a moment to process the Torah we have learned. May it bless us with insights for the year ahead. May we hear the call to do good sound clearly in our homes, our towns, and our world. May we follow the paths of Torah to a world of peace.

וְזֹאת הַתּוֹרָה אֲשֶׁר שָׂם משֶׁה לִפְנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל עַל פִּי יְהֹוָה בְּיַד משֶׁה: 

עֵץ חַיִּים הִיא לַמַּחֲזִיקִים בָּהּ וְתוֹמְכֶֽיהָ מְאֻשָּׁר: דְּרָכֶֽיהָ דַּרְכֵי נֹֽעַם וְכָל נְתִיבוֹתֶֽיהָ שָׁלוֹם:

V’zot haTorah asher-sam Mosheh lifnei b’nei Yisrael — al-pi Adonai, b’yad-Mosheh. 

Etz-chayim hi lamachazikim bah; v’tom’cheha m’ushar. D’racheha darchei-no·am, v’chol-n’tivoteha shalom. 

This is the Torah which Moshe placed before the children of Israel. at Adonai’s command by the hand of Moshe. It is a tree of life to those who grasp to it, and those who support it are fortunate. Its ways are ways of pleasantness, and all its paths are peace.

The Days In-Between – 

Art, Meditation, and Inspiration

We are taught in the Talmud, Rosh Hashanah 18a:11-12:

Seek Adonai when God may be found [call unto God when God is near] (Isaiah 55:6)… When can an individual find God?…Rabba bar Abuha says, “An individual finds God to be near during the days between Rosh Hashanah and Yom Kippur.”

We hope that during the days between Rosh Hashanah and Yom Kippur, the Yamim Noraim, the ten Days of Awe, the works of art below will inspire you and help you dive deeper within. We also hope, that if you are so moved, that you will click the button below and share your art with us.

A Meditation For The In-Between

By Sandra Mondykowski Temple

Preparing for the space between Erev Rosh Hashanah and Kol Nidreii:

“See, this day I set before you blessing and curse: blessing if you obey the commandments of Hashem that I enjoin upon you this day.” (Deut. 11: 26-27)

“In connection of the mitzvah of following the right path, it has been taught: as God is called gracious, so must you be gracious; as God is compassionate, so must you be; as God is holy, so must you follow the path of holiness. Therefore the prophets described God as possessing these attributes: endlessly patient and loving, just and upright, wholehearted, and the like. Their intention was to teach us that these are the good and praiseworthy paths for us to follow as we attempt, according to our capacities, to imitate God.” (Maimonides, 12th century)

We are on a journey across the Jordan from one bank to the next, one year to the next, one set of past behaviors to those we wish to embrace. As we prepare to cross, to make a turn towards Hashem, it can feel like one small step, or like an immeasurable distance. We pray for the courage to take that leap of faith from one bank to the next – to cross over our personal Jordans. What Jordan do you need to cross, what change do you need to make? We acknowledge that the pain of change is a reality. But so is the pain of no change when change is called for. Choose this reality. Choose blessing. Choose life.

Magen David

By Astrid Rawdon-Fader (embroidery)

 

Shema

By Jeffrey Melzack (42”x42”, oil/canvas)
Shema means to listen, to heed. To many, it is the central prayer recited morning and evening by Jews worldwide. The imagery of the painting is presented in four sections:
Top left: Moses goes up Sinai and brings down the tablets of the Decalogue.
Top right:Moses brings the people to the Jordan after forty years of wandering. The sphere is God watching, waiting for the people to arrive as this pivotal moment begins to play out.
Bottom left: the suffering of the Jewish people through centuries of enslavement in Egypt and, in our own time,  the Holocaust.
Bottom right: symbols of prayer (prayer shawl), lit candle and the circle of our faith, unbroken.

 

Solitude

By Ellen Basile (watercolor)

 

Honey

By Barbara Foth Lezberg (made from the remnants of the PPE she sewed for the community.)

 

Without Beginning…

By Jeffrey Melzack (oil/canvas)

In the painting God looks over creation (God is the sphere top right) He is without beginning, without end, but His/Her creation has a beginning and an end. What that beginning, middle, and end look like is up to us. Once creation is accomplished it becomes our responsibility to maintain God’s creation not only through good works, but through God’s law, man-made law, based on respect for humanity, all of humanity and of the environment and how we pass the mantle of God’s creation to the next generation. We are ultimately responsible for what happens in this life. The choices we make determines the outcomes that we seek. This is the vision I had of our covenant with God. He/She creates, we maintain.

 

The Path Forward

By Rabbi David G. Winship (pastels and colored pencil)

 

How Glorious Your Tents

By Jeffrey Melzack (colored pencil, watercolor and ink)

 

Magen David (Star of David) by Emma Cawley

Yom Kippur at Home

Yom Kippur, the apex of our liturgical calendar, is a day filled with communal choreography. In the ancient Temple, it was the one day of the year that the High Priest entered the Holy of Holies, to approach and ask forgiveness before the tablets of the law and the throne of God. On this day, the whole nation was to gather in Jerusalem to bear witness. In our little shul (synagogue), Yom Kippur has for years been a time of gathering and of grand moments. Who can forget the sounds and sights of Kol Nidrei as Cantor Howard approached the open ark surrounded by the lay leaders of our community carrying our holy Torah scrolls? Who can forget our rabbis and Cantor Howard laying prostrate in front of the open ark? As we set ourselves to the task of observing Yom Kippur in our homes, we must remember that despite the powerful communal observances, Yom Kippur is one of the most profoundly private and personal days of the year. Perhaps, this year, we have a chance to understand Yom Kippur at its core. As the leaders of our community pray on behalf of all Israel, we are each asked to sit, pray, and meditate: We are asked not to eat, to think of nothing other than our souls and not our bodies, our characters and not our reputations. We are asked to consider our distance from the Good, the Divine, and the path we must take to draw closer. 

Yom Kippur at home offers an opportunity, through prayer, study, and reflection, to enter into your own Holy of Holies, to sit before our Law and the Divine throne, and ask for forgiveness and the strength to be renewed. May the texts you find on the pages that follow provide you grounding and strength for your journey inward.

The Angel Outside

By Peter Hanson

There you sat

your bags on your lap

like foundling wolf pups

wild brown eyes averting the shades of the border guards

worn blanket wrapping your small shoulders

in a wildflower bouquet

wet with sunshine

to those not blinded by your nut-brown skin

your untamed frame weary from the road

your hungry cheeks hollowed by the light years of your journey

Child of Shekinah

mother of angels

how could I not take you in

the fruit of your hands fed my voice my step

the songs of your eyes my soul

Tonight before my table of ripe figs I wander hungry

through jungles and deserts to the door yard

where I turned my flaming sword

averted my eyes

and closed my heart in a tight fist

Oh I long for the songs of angels

for the winds of the unspoiled land

wrap me safe in your wings round my shoulders

bear me safe through the light years at hand

Outside the gates of Eden

the cherubim roam in the camps

while the law keeps a chokehold on passage

and bays like the hound of Hell

Leaving Behind Lightness of Mind – Meditation

Our rabbis teach us to meditate for an hour before engaging in the important daily work of tefillah, prayer. They teach us that we must focus our minds on Torah, on songs, and on learning in order to center ourselves and prepare our souls for the tough work of prayer and introspection. To look deep, we know, requires energy and the right frame of mind. If this is a good idea each day, it is surely a necessity for one about to engage in the rituals of Yom Kippur. Please use the meditation below to ground yourself before engaging in the rituals and prayers of Yom Kippur. Allow this time to help move you from a place of lightness, where thoughts drift in and out, to a place of focus, where the path ahead is clear and your steps purposeful. 

A Yom Kippur Meditation

By Sandra Mondykowski Temple

For transgressions against God, the Day of Atonement atones, 

but for transgressions of one human being against another, 

the Day of Atonement does not atone until they have made peace with one another. 

Gates of Repentance, pg. 324

With every offence there is a loss…

Loss of trust, of confidence, of security.

With every injury there is more loss…

Of self, of faith, of hope.

There is a loss of inner light.”

Karen D. Kedar, The Bridge to Forgiveness

The Spanish rabbi and author of Duties of the Heart, Bachya ibn Pakuda (1050-1120), teaches that the essential components of repentance are four:

1. That you should regret the past sins you committed

2. That you abandon and turn away from them

3. That you confess them and beseech forgiveness for having committed them

4. That you take on yourself with heart and soul not to repeat them.

We need to forgive so we can heal. Forgiveness means not wanting to get even. Forgiveness means letting go of self-will. Anger and hate are forms of self-will that take up room in our heart. Yet a still small voice inside us wants to forgive. Just as others have forgiven us, we need to forgive them, and we need to forgive ourselves as well. When we forgive ourselves and others, we make room in our hearts for Hashem. By giving up our anger, our resentments, and our self-defeating behaviors, we let that still small voice come through a little louder. This is how we heal. This is why forgiveness is so powerful.

What is hateful to you, do not do to others. 

The rest is commentary; you must go and study it.

Hillel

Lashon Hara

Without wood, a fire will go out, and without gossip, quarreling will stop. 

Proverbs 26:20

Reckless words pierce like a sword but the tongue of the wise brings healing. 

Proverbs 12:18

A healing tongue is a tree of life but a devious one makes for a broken spirit. 

Proverbs. 15:4

Judaism is intensely aware of the power of speech and the harm that can be done through it, especially now, when so many of us have access to social media and its dangerous anonymity. In the Al Cheit confession we recite on Yom Kippur, 11 of the 43 sins are sins of speech. Speech has been compared to an arrow – once the words are released, like an arrow, they cannot be recalled, and the harm they do cannot always be predicted. The person who listens to gossip is even worse than the person who tells it, because less harm could be caused by gossip that is not listened to and then spread. The Talmud says that lashon hara kills three: the person who speaks it, the person who hears it, and the person about whom it is told. (Talmud Arachin 15b)

Nobody’s Friend

My name is Gossip. I have no respect for justice 

I maim without killing. 

I break hearts and ruin lives.

I am cunning and malicious and gather strength with age.

The more I am quoted the more I am believed.

My victims are helpless.

They cannot protect themselves against me because I have no name and no face.

To track me down is impossible.

The harder you try, the more elusive I become.

I am nobody’s friend.

Once I tarnish a reputation, it is never the same.

I topple governments and wreck marriages.

I ruin careers and cause sleepless nights, heartaches and indigestion.

I make innocent people cry in their pillows.

Even my name hisses. I am called Gossip.

I make headlines and headaches.

Before you repeat a story, ask yourself:

Is it true? Is it harmless? Is it necessary?

Sticks and stones may break our bones, but words will break our hearts.

Robert Fulghum

Pause before judging. 

Pause before assuming.

Pause before accusing. 

Pause before reacting.

Practice the pause between the match of your feelings and the flame of your reactions.

Lights, Prayer, Shofar!

Now that we are in the right frame of mind, centered and focused on the task at hand, we invite you to participate with us in the rituals and prayers of this holy day. Do not feel that you have to read through and offer each and every prayer below. Rather, find your way through the same way you would through an orchard of apples. Appreciate the beauty of the scenery, the beauty of the moment, and pick only what looks tasty and ripe. We hope that you will find the offerings below satisfying for your body and soul.

As We Enter

As we enter into Yom Kippur, the chazzan, the cantor, chants the words of Kol Nidreii three times, including the following:

Machzor Yom Kippur Ashkenaz, Kol Nidrei 6-12

With the consent of the Almighty, and consent of this congregation, in a convocation of the heavenly court, and a convocation of the lower court (The court of humanity), we hereby grant permission to pray with transgressors.

As we begin our prayers on Yom Kippur we acknowledge that all of us need permission to enter into this space. That all of us come bearing wrongs and hurt that we have caused others and the emotional and physical bruises of the wrong done to us. But know, no matter the condition of you and your soul, you and your relationships: To all who enter this space, CONSENT IS GIVEN. You are allowed, here, to pray, to show brokenness, and to ask for forgiveness.

We agree to show up here and pray, even with our broken selves. We agree not to ask the best of our fellow on this day, but to allow each other the space to break and rebuild. Today is not a day of perfection, where only those judged worthy may enter and offer praise. Today, Yom Kippur, is a day for brokenness. A day in which we might wear our finery, but we know there is a soul covered in schmutz beneath.

Nevertheless, you are allowed here, you are welcomed here. There is room for you to sit next to all the rest of us. Here, on this day, consent is given, and we can break, pause, fast, and rebuild. 

Blessing the Children

If you are in a group with children, you may offer this blessing to them. If there are no children present in your home, we ask that you offer this blessing on behalf of the Temple Beth David community to the next generation of our Temple family. We all show our love for Judaism when we are together, whether through song, food, a caring hand, or a supportive shoulder. When we do these things in community, the children in our community see, and they learn. Our rabbis teach: all those who teach a child are called parents. Having set an example for them, we ask that you bless Temple Beth David’s children.

יְשִׂימְךָ אֱלֹהִים כְּאֶפְרַיִם וְכִמְנַשֶּׁה, וכְּשָׂרָה רִבְקָה רָחֵל וְלֵאָה, יְבָרֶכְךָ יְהֹוָה וְיִשְׁמְרֶךָ: יָאֵר יְהֹוָה פָּנָיו אֵלֶיךָ וִיחֻנֶּךָּ: יִשָּׂא יְהֹוָה פָּנָיו אֵלֶיךָ וְיָשֵׂם לְךָ שָׁלוֹם:

Y’SIMCHA Elohim k’Efrayim v’chiM’nasheh, k’Sarah, k’Rivkah, k’Rachel uch’Leah. Y’varech’cha Adonai v’yishm’recha. Ya-eir Adonai panav eilecha vichuneka. Yisa Adonai panav eilecha v’yaseim l’cha shalom. 

May God make you like Ephraim and Menashe, like Sarah, Rebecca, Rachel, and Leah. May Adonai bless you and guard you. May Adonai shine God’s countenance upon you, and be gracious unto you. May Adonai turn God’s countenance toward you and grant you peace.

יהִי רָצוֹן מִלִּפְנֵי אָבִינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם, שֶׁיִּתֵּן בְּלִבְּךָ אַהֲבָתוֹ וְיִרְאָתוֹ וְתִהְיֶה יִרְאַת יְהֹוָה עַל פָּנֶיךָ כָּל יָמֶיךָ שֶׁלֹּא תֶחֱטָא, וּתְהִי חֶשְׁקְךָ בַּתּוֹרָה וּבְמִצְוֹת עֵינֶיךָ לְנֹכַח יַבִּיטוּ פִּיךָ יְדַבֵּר חָכְמוֹת וְלִבְּךָ יֶהְגֶּה אֵימוֹת: יָדֶיךָ יַעַסְקוּ בְּמִצְוֹת. רַגְלֶיךָ יָרוּצוּ לַעֲשׂוֹת רְצוֹן אָבִיךָ שֶׁבַּשָּׁמַיִם. יִתֵּן לְךָ בָּנִים וּבָנוֹת צַדִּיקִים וְצִדְקָנִיּוֹת עוֹסְקִים בַּתּוֹרָה וּבְמִצְוֹת כָּל יְמֵיהֶם, וִיהִי מְקוֹרְךָ בָּרוּךְ. וְיַזְמִין לְךָ פַּרְנָסָתְךָ בְּהֶתֵּר בְּנַחַת וּבְרֶוַח מִתַּחַת יָדוֹ הָרְחָבָה וְלֹא עַל יְדֵי מַתְּנַת בָּשָׂר וָדָם פַּרְנָסָה שֶׁתִּהְיֶה פָּנוּי לַעֲבוֹדַת יְהֹוָה וְתִכָּתֵב וְתֵחָתֵם לְחַיִּים טוֹבִים וַאֲרֻכִים בְּתוֹךְ כָּל צַדִּיקֵי יִשְׂרָאֵל אָמֵן:

And may it be the will of our Parent in heaven, to place in your heart love and fear of God. May the fear of Adonai be upon your face all the days of your life, so that you will not sin. May your desire be for Torah and Mitzvot, may your eyes look straightforward, may your mouth speak with wisdom, may your heart meditate with reverence, may your hands be engaged in mitzvot, and may your feet hasten to do the will of our Parent in heaven. May the Almighty grant you children who will grow up to be righteous, occupying themselves with Torah and mitzvot all their days. May your source be blessed, and may God grant that your livelihood come with honesty, ease and abundance, from God’s generous hand, and not from the gifts of people; a livelihood that will free you to serve God. May you be inscribed and sealed for a good, long life together with all the righteous of Israel. Amen.

Candle Lighting

To welcome in the holiday, we kindle the Yom Kippur candles. This is the first of several candles we shall light on this day. We light holiday candles now, and later the Yizkor (Memorial) candle, and, finally, a havdalah candle at the end. May the light from these three sources, the light of chag (our holiday,) the light of those no longer with us, and the light of chol (the everyday) shine throughout our world not just on this holy of holy days, but all year long.

בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָֽׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּֽנוּ לְהַדְלִיק נֵר (של שבת ו)שֶׁל יוֹם הַכִּפּוּרִים

Baruch atah, Adonai, Eloheinu melech haolam, asher kid’shanu b’mitzvotav, v’tzivanu l’hadlik ner [shel Shabbat v’] shel Yom HaKippurim. 

Blessed are You, Adonai, our God, Ruler of the Universe, Who sanctified us with His commandments and commanded us to kindle the light of the Day of Atonement.

בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם שֶׁהֶחֱיָֽנוּ וְקִיְּמָֽנוּ וְהִגִּיעָֽנוּ לַזְמַן הַזֶּה

Baruch atah, Adonai, Eloheinu melech haolam, shehecheyanu v’kiy’manu v’higianu laz’man hazeh. 

Blessed are You, Adonai, our God, Ruler of the Universe, Who has kept us alive and sustained us, and brought us to this season.

All Our Vows – Kol Nidrei

Every year as we gather for the beginning of Yom Kippur, our cantor, surrounded by our Torah scrolls and the leaders of our community, repeats this plea three times: “Forgive the entire congregation of the Children of Israel and the stranger amongst them; for the entire people sin unintentionally.” We know that we have failed to remember every wrong we have committed, that much of what we left undone this year simply, and regretfully, just escaped our attention. For all that we forgot, for all that we didn’t have time to address, we ask: please forgive us; it was not our intention to do this wrong. Please forgive us!

We say three times:

עַל דַּֽעַת הַמָּקוֹם וְעַל דַּֽעַת הַקָּהָל. בִּישִׁיבָה שֶׁל מַֽעְלָה וּבִישִׁיבָה שֶׁל מַֽטָּה. אָֽנוּ מַתִּירִין לְהִתְפַּלֵּל עִם הָעֲבַרְיָנִים

With the consent of the Almighty, and consent of this congregation, in a convocation of the heavenly court, and a convocation of the lower court, we hereby grant permission to pray with transgressors.

We say three times:

כָּל נִדְרֵי וֶאֱסָרֵי וּשְׁבוּעֵי וַחֲרָמֵי וְקוֹנָמֵי וְכִנּוּיֵי. וְקִנוּסֵי דִּנְדַֽרְנָא. וּדְאִשְׁתַּבַּֽעְנָא. וּדְאַחֲרִימְנָא. וּדְאָסַֽרְנָא עַל נַפְשָׁתָֽנָא. מִיּוֹם כִּפּוּרִים זֶה עַד יוֹם כִּפּוּרִים הַבָּא עָלֵֽינוּ לְטוֹבcָה. בְּכֻלְּהוֹן אִחֲרַֽטְנָא בְהוֹן. כֻּלְּהוֹן יְהוֹן שָׁרָן. שְׁבִיקִין, שְׁבִיתִין, בְּטֵלִין וּמְבֻטָּלִין, לָא שְׁרִירִין וְלָא קַיָּמִין: נִדְרָֽנָא לָא נִדְרֵי. וֶאֱסָרָֽנָא לָא אֱסָרֵי. וּשְׁבוּעָתָֽנָא לָא שְׁבוּעוֹת:

All vows, and things we have made forbidden to ourselves, and oaths, and items we have consecrated to the Temple, and vows issued with the expression “konum,” and vows which are abbreviated, and vows issued with the expression “kanos,” that we have vowed, and sworn, and dedicated, and forbidden ourselves; from this Yom Kippur until next Yom Kippur— may it come to us at a good time— we regret having made them; may they all be permitted, forgiven, eradicated and nullified, and may they not be valid or exist any longer. Our vows shall no longer be vows, and our prohibitions shall no longer be prohibited, and our oaths are no longer oaths.

We say three times:

וְנִסְלַח לְכָל עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְלַגֵּר הַגָּר בְּתוֹכָם כִּי לְכָל הָעָם בִּשְׁגָגָה

Forgive the entire congregation of the Children of Israel and the stranger amongst them; for the entire people sin unintentionally.

סְלַח נָא לַעֲו‍ֹן הָעָם הַזֶּה כְּגֹֽדֶל חַסְדֶּֽךָ וְכַאֲשֶׁר נָשָֽׂאתָה לָעָם הַזֶּה מִמִּצְרַֽיִם וְעַד הֵֽנָּה: וְשָׁם נֶאֱמַר

Please pardon the sins of this nation in accordance with the greatness of Your lovingkindness; and as You forgave this people from when it left Mitzrayim until now. And there it is said:

We say three times:

וַיֹּֽאמֶר יְהֹוָה סָלַֽחְתִּי כִּדְבָרֶֽךָ

“And Adonai said I have pardoned [them] as you have asked”

בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם שֶׁהֶחֱיָֽנוּ וְקִיְּמָֽנוּ וְהִגִּיעָֽנוּ לַזְּמַן הַזֶּה

Blessed are You, Adonai, our God, Ruler of the Universe Who has kept us alive and sustained us and brought us to this time.

Remember Us for Life – Zochreinu

One of the most powerful themes that is present throughout Yom Kippur is that of memory. In order to make our way into the new year with a clean slate our task is not to forget, but rather to remember. We think back on our year, on our moment of brokenness and missing the mark. Why remember and not just forget as we move towards the new? Remembering is what allows us to move forward to life. Those who forget are themselves forgotten. Those who remember are remembered themselves for life!

זָכְרֵֽנוּ לְחַיִּים מֶֽלֶךְ חָפֵץ בַּחַיִּים וְכָתְבֵֽנוּ בְּסֵֽפֶר הַחַיִּים לְמַעַנְךָ אֱלֹהִים חַיִּים

Remember us for life Ruler, Who desires life; and inscribe us in the Book of Life, for Your sake, Living God.

There Are Times

By Terra Mikalson

There are times you cry and no one is around to hear. Those are easy to remember. 

But remember too, the times you needed a hand and someone gave it, the times you ached for touch and someone embraced you, the times you thought you could not go on but something inside sustained you: the awesome loving-kindness that lives in each of our hearts. That lovingkindness that came to pick me up and take me home, no questions asked, from some strange town I had to stop at as I felt a panic attack coming on. The lovingkindness that followed me through difficult, vulnerable conversations so our relationship could grow: the lovingkindness that fills the virtual rooms of each support group I gratefully host.

The lovingkindness in my heart and in your heart leaves me in awe. 

You Have Chosen Us; You Loved Us

As we plead before the throne of the Good on Yom Kippur we remind ourselves and God of the long relationship of which we are a part. It is not just we who stand here today asking for forgiveness. Our ancestors and their merits stand with us today as well. We are taught that all of us were present at the moment of giving Torah on Mt. Sinai. In this way, our rabbis read us back into our foundational stories, creating a place for each Jew in our storied relationship with the Good. Here, in our Yom Kippur prayers, we reverse this process and bring our ancestors to stand shoulder to shoulder with us as we look towards a new year and a future of possibility.

אַתָּה בְחַרְתָּֽנוּ מִכָּל הָעַמִּים. אָהַֽבְתָּ אוֹתָֽנוּ וְרָצִֽיתָ בָּֽנוּ. וְרוֹמַמְתָּֽנוּ מִכָּל הַלְּשׁוֹנוֹת. וְקִדַּשְׁתָּֽנוּ בְּמִצְוֹתֶֽיךָ. וְקֵרַבְתָּֽנוּ מַלְכֵּֽנוּ לַעֲבוֹדָתֶֽךָ. וְשִׁמְךָ הַגָּדוֹל וְהַקָּדוֹשׁ עָלֵֽינוּ קָרָֽאתָ:

You chose us from [among] all the peoples; You loved us and took pleasure in us; You exalted us above all languages, and You sanctified us with Your commandments; You drew us near, our Ruler, to Your service and Your great and Holy Name, You have pronounced upon us.

וַתִּתֶּן לָֽנוּ יְהֹוָה אֱלֹהֵֽינוּ בְּאַהֲבָה (אֶת־יוֹם הַשַּׁבָּת הַזֶּה וְ)אֶת יוֹם הַכִּפֻּרִים הַזֶּה לִמְחִילָה וְלִסְלִיחָה וּלְכַפָּרָה וְלִמְחָל בּוֹ אֶת כָּל עֲו‍ֹנוֹתֵֽינוּ (בְּאַהֲבָה) מִקְרָא קֹֽדֶשׁ זֵֽכֶר לִיצִיאַת מִצְרָֽיִם

And You gave us Adonai, our God, in love, (On Shabbat add: this Shabbat Day and) this Day of Atonement, for forgiveness, pardon and atonement, and to forgive thereon all our iniquities; (On Shabbat add: with love) a day of holy assembly commemorating the exodus from Mitzrayim (Egypt).

Ya’aleh v’Yavo – May There Ascend 

As we turn to these words of our tradition, take a moment to recall those of your family and community who are no longer with us. Say their names out loud, recalling a trait they held dear, tell a story about them connected to that trait. We ask that the merit of our ancestors be gathered here and remembered for our sake.

אֱלֹהֵֽינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵֽינוּ ואמותינו יַעֲלֶה וְיָבֹא וְיַגִּֽיעַ וְיֵרָאֶה וְיֵרָצֶה וְיִשָּׁמַע וְיִפָּקֵד וְיִזָּכֵר זִכְרוֹנֵֽנוּ וּפִקְדוֹנֵֽנוּ וְזִכְרוֹן אֲבוֹתֵֽינוּ ואמותינו וְזִכְרוֹן מָשִֽׁיחַ בֶּן דָּוִד עַבְדֶּֽךָ וְזִכְרוֹן יְרוּשָׁלַֽיִם עִיר קָדְשֶֽׁךָ וְזִכְרוֹן כָּל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל לְפָנֶֽיךָ. לִפְלֵיטָה לְטוֹבָה לְחֵן וּלְחֶֽסֶד וּלְרַחֲמִים לְחַיִּים וּלְשָׁלוֹם בְּיוֹם הַכִּפֻּרִים הַזֶּה. זָכְרֵֽנוּ יְהֹוָה אֱלֹהֵֽינוּ בּוֹ לְטוֹבָה. וּפָקְדֵֽנוּ בוֹ לִבְרָכָה. וְהוֹשִׁיעֵֽנוּ בוֹ לְחַיִּים. וּבִדְבַר יְשׁוּעָה וְרַחֲמִים חוּס וְחָנֵּֽנוּ. וְרַחֵם עָלֵֽינוּ וְהוֹשִׁיעֵֽנוּ. כִּי אֵלֶֽיךָ עֵינֵֽינוּ. כִּי אֵל מֶֽלֶךְ חַנּוּן וְרַחוּם אָֽתָּה:

Our God and God of our ancestors, may there ascend, come, and reach, appear, be desired, and heard, counted and recalled our remembrance and reckoning; the remembrance of our ancestors; the remembrance of the Messiah the child of David, Your servant; the remembrance of Yerushalayim, city of Your Sanctuary and the remembrance of Your entire people, the House of Israel, before You for survival, for well-being, for favor, kindliness, compassion, for life and peace on this Day of Atonement. Remember us Adonai, our God on this day for well-being; be mindful of us on this day for blessing, and deliver us for life. In accord with the promise of deliverance and compassion, spare us and favor us, have compassion on us and deliver us; for to You our eyes are directed because You are the Almighty, Who is Ruler, Gracious and Merciful.

Forgive Us!

Having gathered the support of our Jewish ancestral, familial, and communal loved ones, we now have the strength to ask the Good, the Divine, the World for forgiveness. We know that we have done wrong and regret our actions. We are not in denial anymore. Rather, we are here before the Holy One on this Day of Awe asking for a measure of that Good forgiveness. We come forward knowing all too well that it is now out of our hands. We must ask for forgiveness and hope that it will be given. 

אֱלֹהֵֽינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵֽינוּ ואמותינו. מְחֹל לַעֲו‍ֹנוֹתֵֽינוּ (בְּיוֹם הַשַּׁבָּת הַזֶּה וּ) בְּיוֹם הַכִּפֻּרִים הַזֶּה. מְחֵה וְהַעֲבֵר פְּשָׁעֵֽינוּ וְחַטֹּאתֵֽינוּ מִנֶּֽגֶד עֵינֶֽיךָ. כָּאָמוּר אָנֹכִי אָנֹכִי הוּא מוֹחֶה פְשָׁעֶֽיךָ לְמַעֲנִי וְחַטֹּאתֶֽיךָ לֹא אֶזְכֹּר: וְנֶאֱמַר מָחִֽיתִי כָעָב פְּשָׁעֶֽיךָ וְכֶעָנָן חַטֹּאתֶֽיךָ שׁוּבָה אֵלַי כִּי גְאַלְתִּֽיךָ: וְנֶאֱמַר כִּי בַיּוֹם הַזֶּה יְכַפֵּר עֲלֵיכֶם לְטַהֵר אֶתְכֶם מִכֹּל חַטֹּאתֵיכֶם לִפְנֵי יְהֹוָה תִּטְהָֽרוּ

Our God and God of our ancestors, forgive our iniquities (On Shabbat add: on this Shabbat day, and) on this Day of Atonement. Blot out and remove our transgressions and sins from before Your eyes, as it is said: “I, I [alone] am God Who blots out your transgressions for My own sake; and your sins, I will not recall.” And it is said, “I have swept away like a thick cloud your transgressions, and like a mist your sins; return to Me, for I have redeemed you.” And it is said, “For on this day God will make atonement for you, to cleanse you; from all your sins, before Adonai, you will be cleansed.”

Sanctify Us

What is holy in this world? What sanctifies and separates the ordinary from the holy and Divine? Our rabbis teach that the Divine is to be found in everything. In us, in nature, in the very chair and table where we sit. So, if everything is filled with the Divine, what makes something holy vs. ordinary? The rabbis teach us simply: our actions and our perception. If you engage in mitzvot, with our teachings, then you activate the sanctity in everything around you. If you look and know that the Divine is in everything, suddenly you can see the Good, the Divine, everywhere.

(אֱלֹהֵֽינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵֽינוּ רְצֵה בִמְנוּחָתֵֽנוּ) קַדְּשֵֽׁנוּ בְּמִצְוֹתֶֽיךָ וְתֵן חֶלְקֵֽנוּ בְּתוֹרָתֶֽךָ שַׂבְּעֵֽנוּ מִטּוּבֶֽךָ וְשַׂמְּחֵֽנוּ בִּישׁוּעָתֶֽךָ: (וְהַנְחִילֵֽנוּ יְהֹוָה אֱלֹהֵֽינוּ בְּאַהֲבָה וּבְרָצוֹן שַׁבַּת קָדְשֶֽׁךָ וְיָנֽוּחוּ בוֹ יִשְׂרָאֵל מְקַדְּשֵׁי שְׁמֶֽךָ) וְטַהֵר לִבֵּֽנוּ לְעָבְדְּךָ בֶּאֱמֶת כִּי אַתָּה סָלְחָן לְיִשְׂרָאֵל וּמָחֳלָן לְשִׁבְטֵי יְשֻׁרוּן בְּכָל דּוֹר וָדוֹר וּמִבַּלְעָדֶֽיךָ אֵין לָֽנוּ מֶֽלֶךְ מוֹחֵל וְסוֹלֵֽחַ אֶלָּא אָֽתָּה: בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה מֶֽלֶךְ מוֹחֵל וְסוֹלֵֽחַ לַעֲו‍ֹנוֹתֵֽינוּ וְלַעֲו‍ֹנוֹת עַמּוֹ בֵּית יִשְׂרָאֵל. וּמַעֲבִיר אַשְׁמוֹתֵֽינוּ בְּכָל שָׁנָה וְשָׁנָה. מֶֽלֶךְ עַל כָּל הָאָֽרֶץ מְקַדֵּשׁ (הַשַּׁבָּת וְ) יִשְׂרָאֵל וְיוֹם הַכִּפֻּרִים:

(On Shabbat add: Our God and God of our fathers, be pleased with our rest) Sanctify us with Your commandments and give us our share in Your Torah; satisfy us from Your goodness and gladden us with Your deliverance, (On Shabbat add: And give us as our inheritance Adonai our God with love and with pleasure Your holy Sabbath; and may Israel rest thereon— they who are sanctifiers of Your Name) and purify our hearts to serve You in truth, For You are the Pardoner of Israel, and the Forgiver of the tribes of Yeshurun in every generation, and beside You, we have no ruler who forgives and pardons, only You! Blessed are You, Ruler Who forgives and pardons our iniquities, and the iniquities of God’s people, the House of Israel; and Who removes our trespasses each year; Ruler over the whole earth, Sanctifier (On Shabbat add: of the Shabbat and) of Israel and the Day of Atonement.

Shalom Rav – Abundant Peace 

שָׁלוֹם רָב עַל יִשְׂרָאֵל עַמְּךָ. תָּשִׂים לְעוֹלָם כִּי אַתָּה הוּא מֶֽלֶךְ אָדוֹן לְכָל הַשָּׁלוֹם וְטוֹב בְּעֵינֶֽיךָ לְבָרֵךְ אֶת עַמְּךָ יִשְׂרָאֵל בְּכָל עֵת וּבְכָל שָׁעָה בִּשְׁלוֹמֶֽךָ

Shalom rav al Israel am’cha tasim l’olam — ki atah hu melech adon l’chol hashalom; v’tov b’einecha l’vareich et am’cha Israel, b’chol eit uvchol shaah, bishlomecha. 

Abundant peace upon Israel, Your people, bestow forever, for You Ruler are Master of all peace. And may it be good in Your eyes and to bless Your people Israel, at all times and at every moment with Your peace.

May We Be Inscribed

God is not a bouncer and this is not the list of invitees for the club. We wish to be REMEMBERED and inscribed before the Divine. Why remembered and not just inscribed? We know that we have cleaned up nicely in honor of this day, but not through that merit alone do we wish to be inscribed, but rather in connection with our whole year. As we reset and ask for a clean slate we do not forget, we are remembered.

בְּסֵֽפֶר חַיִּים בְּרָכָה וְשָׁלוֹם וּפַרְנָסָה טוֹבָה נִזָּכֵר וְנִכָּתֵב לְפָנֶֽיךָ אֲנַֽחְנוּ וְכָל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל לְחַיִּים טוֹבִים וּלְשָׁלוֹם

B’sefer chayim, b’rachah, v’shalom, ufarnasah tovah, nizacheir v’nikateiv l’fanecha, anachnu, v’chol am’cha beit Israel, l’chayim tovim ulshalom! 

In the book of life, blessing, peace and abundant maintenance, may we be remembered and inscribed before You; we and all Your people, the House of Israel for a good life and peace.

בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה עֹשֶׂה הַשָּׁלוֹם

Baruch atah, Adonai, oseih hashalom. 

Blessed are You, Adonai, Who makes the peace. 

May My Words Be Acceptable

יִהְיוּ לְרָצוֹן אִמְרֵי פִי וְהֶגְיוֹן לִבִּי לְפָנֶֽיךָ יְהֹוָה צוּרִי וְגוֹאֲלִי

Yihiyu l’ratzon imrei-fi v’hegyon libi l’fanecha, Adonai, tzuri v’go·ali. 

May the words of my mouth be acceptable and the thoughts of my heart — before You Adonai, my Rock and my Redeemer.

עֹשֶׂה הַשָּׁלוֹם בִּמְרוֹמָיו הוּא יַעֲשֶׂה שָׁלוֹם עָלֵֽינוּ וְעַל כָּל יִשְׂרָאֵל ועל כל יושבי תבל וְאִמְרוּ אָמֵן

Oseh shalom bimromav, hu yaaseh shalom aleinu, v’al kol Israel v’al kol yoshvei teiveil. V’imru: Amen. 

May the One Who makes the peace in God’s high heavens make peace upon us and upon all Israel, and upon all who dwell on earth. Amen.

Vidui – Confession

During the recitation of the Vidui, it is traditional to strike your chest over your heart with the mention of each sin. We offer here a public confession, listing all possible sins, not being specific with those that we, ourselves have committed. Yet, even though we are not asked to list out our own specific sins, each word strikes us, causes a weight to be felt on our souls. As we read through, we ask ourselves, “Have I done this? What on this list am I guilty of?” With each strike of our fist against our heart, the whole community offering forward these words, we begin to realize, these things happen, and we all bear responsibility. As you recite these words and start to take in the alphabet of wrongs, misdeeds, and sins below, allow yourself not to just ask, “Of which of these am I guilty?” But rather, with each strike of the chest, feel our communal responsibility.

אֱלֹהֵֽינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵֽינוּ ואמותינו תָּבֹא לְפָנֶֽיךָ תְּפִלָּתֵֽנוּ, וְאַל תִּתְעַלַּם מִתְּחִנָּתֵֽנוּ שֶׁאֵין אֲנַֽחְנוּ עַזֵּי פָנִים וּקְשֵׁי עֹֽרֶף לוֹמַר לְפָנֶֽיךָ יְהֹוָה אֱלֹהֵֽינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵֽינוּ ואמותינו צַדִּיקִים אֲנַֽחְנוּ וְלֹא חָטָֽאנוּ אֲבָל אֲנַֽחְנוּ וַאֲבוֹתֵֽינוּ ואמותינו חָטָֽאנוּ

אָשַֽׁמְנוּ. בָּגַֽדְנוּ. גָּזַֽלְנוּ. דִּבַּֽרְנוּ דֹּֽפִי. הֶעֱוִֽינוּ. וְהִרְשַֽׁעְנוּ. זַֽדְנוּ. חָמַֽסְנוּ. טָפַֽלְנוּ שֶֽׁקֶר. יָעַֽצְנוּ רָע. כִּזַּֽבְנוּ. לַֽצְנוּ. מָרַֽדְנוּ. נִאַֽצְנוּ. סָרַֽרְנוּ. עָוִֽינוּ. פָּשַֽׁעְנוּ. צָרַֽרְנוּ. קִשִּֽׁינוּ עֹֽרֶף. רָשַֽׁעְנוּ. שִׁחַֽתְנוּ. תִּעַֽבְנוּ. תָּעִֽינוּ. תִּעְתָּֽעְנוּ

סַֽרְנוּ מִמִּצְוֹתֶֽיךָ וּמִמִּשְׁפָּטֶֽיךָ הַטּוֹבִים וְלֹא שָֽׁוָה לָֽנוּ. וְאַתָּה צַדִּיק עַל כָּל הַבָּא עָלֵֽינוּ. כִּי אֱמֶת עָשִֽׂיתָ וַאֲנַֽחְנוּ הִרְשָֽׁעְנוּ

מַה נֹּאמַר לְפָנֶֽיךָ יוֹשֵׁב מָרוֹם. וּמַה נְּסַפֵּר לְפָנֶֽיךָ שׁוֹכֵן שְׁחָקִים. הֲלֹא כָּל הַנִּסְתָּרוֹת וְהַנִּגְלוֹת אַתָּה יוֹדֵֽעַ:

Ashamnu, bagadnu, gazalnu, dibarnu dofi. He·evinu, v’hirshanu, zadnu, chamasnu, tafalnu sheker. Yaatznu ra, kizavnu, latznu, maradnu, niatznu, sararnu, avinu, pashanu, tzararnu, kishinu oref. Rashanu, shichatnu, tiavnu, ta·inu, titanu. 

Our God and God of our ancestors, let our prayer come before you and do not ignore our supplication. For we are not so bold-faced and stiff-necked to say to you, Adonai, our God, and God of our ancestors, “We are righteous and have not sinned.” But, indeed, we and our ancestors have sinned. We have trespassed against God and humanity, and we are devastated by our guilt; 

We have betrayed God and humanity, we have been ungrateful for the good done to us; We have stolen; We have slandered. We have caused others to sin; We have caused others to commit sins for which they are called רְשָׁעִים, wicked; We have sinned with malicious intent; We have forcibly taken others’ possessions even though we paid for them; We have added falsehood upon falsehood; We have joined with evil individuals or groups; We have given harmful advice; We have deceived; we have mocked; We have rebelled against God and God’s Torah; We have caused God to be angry with us; We have turned away from God’s Torah; We have sinned deliberately; We have been negligent in our performance of the commandments; We have caused our friends grief; We have been stiff-necked, refusing to admit that our suffering is caused by our own sins. We have committed sins for which we are called רָשָׁע, raising a hand to hit someone. We have committed sins which are the result of moral corruption; We have committed sins which the Torah refers to as abominations; We have gone astray; We have led others astray.

We have turned away from Your commandments and from Your good laws, and we have gained nothing from it. And You are the Righteous One in all punishment that has come upon us; for You have acted truthfully and we have acted wickedly. What shall we say before You, Who dwells on high; and what shall we relate to You Who dwells in the heavens? For everything, both hidden and revealed, You know.

אַתָּה יוֹדֵֽעַ רָזֵי עוֹלָם. וְתַעֲלוּמוֹת סִתְרֵי כָל חָי: אַתָּה חוֹפֵשׂ כָּל חַדְרֵי בָֽטֶן וּבוֹחֵן כְּלָיוֹת וָלֵב: אֵין דָּבָר נֶעְלָם מִמֶּֽךָּ. וְאֵין נִסְתָּר מִנֶּֽגֶד עֵינֶֽיךָ: וּבְכֵן יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶֽיךָ יְהֹוָה אֱלֹהֵֽינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵֽינוּ ואמותינו. שֶׁתְּכַפֵּר לָֽנוּ עַל כָּל חַטֹּאתֵֽינוּ. וְתִסְלַח לָֽנוּ עַל כָּל עֲו‍ֹנוֹתֵֽינוּ. וּתִמְחָל לָֽנוּ עַל כָּל פְּשָׁעֵֽינוּ

You know the mysteries of the universe, and the hidden secrets of every individual. You search all our innermost thoughts, and probe our mind and heart. There is nothing hidden from You, and there is nothing concealed from Your sight. And so may it be Your will Adonai our God and God of our ancestors, that You pardon us for all our careless sins, and that You forgive us for all our deliberate sins, and that You grant us atonement for all our rebellious sins:

עַל חֵטְא שֶׁחָטָֽאנוּ לְפָנֶֽיךָ בְּאֹֽנֶס וּבְרָצוֹן

וְעַל חֵטְא שֶׁחָטָֽאנוּ לְפָנֶֽיךָ בְּאִמּוּץ הַלֵּב

עַל חֵטְא שֶׁחָטָֽאנוּ לְפָנֶֽיךָ בִּבְלִי דָֽעַת

וְעַל חֵטְא שֶׁחָטָֽאנוּ לְפָנֶֽיךָ בְּבִטּוּי שְׂפָתָֽיִם

עַל חֵטְא שֶׁחָטָֽאנוּ לְפָנֶֽיךָ בְּגָלוּי וּבַסָּֽתֶר

וְעַל חֵטְא שֶׁחָטָֽאנוּ לְפָנֶֽיךָ בְּגִלּוּי עֲרָיוֹת

עַל חֵטְא שֶׁחָטָֽאנוּ לְפָנֶֽיךָ בְּדִבּוּר פֶּה

וְעַל חֵטְא שֶׁחָטָֽאנוּ לְפָנֶֽיךָ בְּדַעַת וּבְמִרְמָה

עַל חֵטְא שֶׁחָטָֽאנוּ לְפָנֶֽיךָ בְּהַרְהוֹר הַלֵּב

וְעַל חֵטְא שֶׁחָטָֽאנוּ לְפָנֶֽיךָ בְּהוֹנָֽאַת רֵֽעַ

עַל חֵטְא שֶׁחָטָֽאנוּ לְפָנֶֽיךָ בְּוִדּוּי פֶּה

וְעַל חֵטְא שֶׁחָטָֽאנוּ לְפָנֶֽיךָ בִּוְעִידַת זְנוּת

עַל חֵטְא שֶׁחָטָֽאנוּ לְפָנֶֽיךָ בְּזָדוֹן וּבִשְׁגָגָה

וְעַל חֵטְא שֶׁחָטָֽאנוּ לְפָנֶֽיךָ בְּזִלְזוּל הוֹרִים וּמוֹרִים

עַל חֵטְא שֶׁחָטָֽאנוּ לְפָנֶֽיךָ בְּחֹֽזֶק יָד

וְעַל חֵטְא שֶׁחָטָֽאנוּ לְפָנֶֽיךָ בְּחִלּוּל הַשֵּׁם

עַל חֵטְא שֶׁחָטָֽאנוּ לְפָנֶֽיךָ בְּטִפְשׁוּת פֶּה

וְעַל חֵטְא שֶׁחָטָֽאנוּ לְפָנֶֽיךָ בְּטֻמְאַת שְׂפָתָֽיִם

עַל חֵטְא שֶׁחָטָֽאנוּ לְפָנֶֽיךָ בְּיֵֽצֶר הָרָע

וְעַל חֵטְא שֶׁחָטָֽאנוּ לְפָנֶֽיךָ בְּיוֹדְעִים וּבְלֹא יוֹדְעִים

וְעַל כֻּלָּם אֱלֽוֹהַּ סְלִיחוֹת. סְלַח לָֽנוּ. מְחַל לָֽנוּ. כַּפֶּר לָֽנוּ

עַל חֵטְא שֶׁחָטָֽאנוּ לְפָנֶֽיךָ בְּכַפַּת שֹֽׁחַד

וְעַל חֵטְא שֶׁחָטָֽאנוּ לְפָנֶֽיךָ בְּכַֽחַשׁ וּבְכָזָב

עַל חֵטְא שֶׁחָטָֽאנוּ לְפָנֶֽיךָ בְּלָשׁוֹן הָרָע

וְעַל חֵטְא שֶׁחָטָֽאנוּ לְפָנֶֽיךָ בְּלָצוֹן

עַל חֵטְא שֶׁחָטָֽאנוּ לְפָנֶֽיךָ בְּמַשָּׂא וּבְמַתָּן

וְעַל חֵטְא שֶׁחָטָֽאנוּ לְפָנֶֽיךָ בְּמַאֲכָל וּבְמִשְׁתֶּה

עַל חֵטְא שֶׁחָטָֽאנוּ לְפָנֶֽיךָ בְּנֶֽשֶׁךְ וּבְמַרְבִּית

וְעַל חֵטְא שֶׁחָטָֽאנוּ לְפָנֶֽיךָ בִּנְטִיַּת גָּרוֹן

עַל חֵטְא שֶׁחָטָֽאנוּ לְפָנֶֽיךָ בְּשִׂקּוּר עָֽיִן

וְעַל חֵטְא שֶׁחָטָֽאנוּ לְפָנֶֽיךָ בְּשִֽׂיחַ שִׂפְתוֹתֵֽינוּ

עַל חֵטְא שֶׁחָטָֽאנוּ לְפָנֶֽיךָ בְּעֵינַֽיִם רָמוֹת

וְעַל חֵטְא שֶׁחָטָֽאנוּ לְפָנֶֽיךָ בְּעַזּוּת מֶֽצַח

וְעַל כֻּלָּם אֱלֽוֹהַּ סְלִיחוֹת. סְלַח לָֽנוּ. מְחַל לָֽנוּ. כַּפֶּר לָֽנוּ

עַל חֵטְא שֶׁחָטָֽאנוּ לְפָנֶֽיךָ בִּפְרִֽיקַת עֹל

וְעַל חֵטְא שֶׁחָטָֽאנוּ לְפָנֶֽיךָ בִּפְלִילוּת

עַל חֵטְא שֶׁחָטָֽאנוּ לְפָנֶֽיךָ בִּצְדִיַּת רֵֽעַ

וְעַל חֵטְא שֶׁחָטָֽאנוּ לְפָנֶֽיךָ בְּצָרוּת עָֽיִן

עַל חֵטְא שֶׁחָטָֽאנוּ לְפָנֶֽיךָ בְּקַלּוּת רֹאשׁ

וְעַל חֵטְא שֶׁחָטָֽאנוּ לְפָנֶֽיךָ בְּקַשְׁיוּת עֹֽרֶף

עַל חֵטְא שֶׁחָטָֽאנוּ לְפָנֶֽיךָ בְּרִיצַת רַגְלַֽיִם לְהָרַע

וְעַל חֵטְא שֶׁחָטָֽאנוּ לְפָנֶֽיךָ בִּרְכִילוּת

עַל חֵטְא שֶׁחָטָֽאנוּ לְפָנֶֽיךָ בִּשְׁבֽוּעַת שָׁוְא

וְעַל חֵטְא שֶׁחָטָֽאנוּ לְפָנֶֽיךָ בְּשִׂנְאַת חִנָּם

עַל חֵטְא שֶׁחָטָֽאנוּ לְפָנֶֽיךָ בִּתְשֽׂוּמֶת יָד

וְעַל חֵטְא שֶׁחָטָֽאנוּ לְפָנֶֽיךָ בְּתִמְהוֹן לֵבָב

וְעַל כֻּלָּם אֱלֽוֹהַּ סְלִיחוֹת. סְלַח לָֽנוּ. מְחַל לָֽנוּ. כַּפֶּר לָֽנוּ

For the sin we committed before You under compulsion and willingly.

And for the sin we committed before You by callously hardening the heart.

For the sin we committed before You inadvertently.

And for the sin we committed before You with an utterance of the lips.

For the sin we committed before You openly and secretly.

And for the sin we committed before You in sexual immorality.

For the sin we committed before You through misuse of our power of speech.

And for the sin we committed before You with knowledge and with deceit.

For the sin we committed before You by improper thoughts.

And for the sin we committed before You by cheating a fellow person.

For the sin we committed before You with verbal confession.

And for the sin we committed before You by joining in a lewd gathering.

For the sin we committed before You intentionally and unintentionally.

And for the sin we committed before You by insufficient respect for parents and teachers.

For the sin we committed before You by using coercion to harm others.

And for the sin we committed before You by desecrating the Divine Name.

For the sin we committed before You with foolish talk.

And for the sin we committed before You with impurity of the lips.

For the sin we committed before You with the Evil Inclination.

And for the sin we committed before You knowingly and unknowingly.

And for all of these, God of pardon, pardon us, forgive us, grant us atonement.

For the sin we committed before You by forcing someone to give or take bribes.

And for the sin we committed before You by false denial and false promise.

For the sin we committed before You by evil talk and slander.

And for the sin we committed before You by scoffing.

For the sin we committed before You in business dealings.

And for the sin we committed before You in eating and drinking.

For the sin we committed before You by taking or giving interest and by usury.

And for the sin we committed before You by haughtily stretching forth the neck.

For the sin we committed before You with gazing of the eyes.

And for the sin we committed before You by the prattle of our lips.

For the sin we committed before You with haughty eyes.

And for the sin we committed before You with impudence.

And for all of these, God of pardon, pardon us, forgive us, grant us atonement.

For the sin we committed before You by throwing off the yoke of heaven.

And for the sin we committed before You in passing judgment.

For the sin we committed before You by entrapping a fellow person.

And for the sin we committed before You by a begrudging eye.

For the sin we committed before You by lightmindedness.

And for the sin we committed before You by being stiff-necked and stubborn.

For the sin we committed before You by running to do evil.

And for the sin we committed before You by talebearing.

For the sin we committed before You by swearing in vain.

And for the sin we committed before You by unwarranted hatred.

For the sin we committed before You by breach of trust.

And for the sin we committed before You by a confused heart.

And for all of these, God of pardon, pardon us, forgive us, grant us atonement.

Teshuvah

By Sandra Mondykowski-Temple

Just as we ask forgiveness from others, we must learn to forgive ourselves. Sometimes, no one must punish us because we do that job so well to ourselves. Yes, we acknowledge our wrongs and make amends. But do we see the good in ourselves that we strive to see in others? Refusing to forgive ourselves is like holding on to a live wire and asking Hashem to relieve the shock. Let it go.

Seek Sobriety Find Serenity

Rabbi Abraham J. Twerski, M.D. 

“It is not the discovery of our defects that is frightening,

but the discovery of our strengths and our skills,

We discover how much good there is in us

And how capable we really are.

We need to muster all the courage we can

to face how good we really are.

Don’t be afraid to discover the good within yourself.

You will ultimately enjoy it.”

Selichot – Forgiveness 

Having admitted our faults, imperfections, and brokenness in front of each other and the Divine, we now turn to words of forgiveness. May you find comfort in the prayers below. Having laid ourselves bare in the Divine light of this holy day, we now ask that the Good bestow its divine bounty of compassion and mercy to us.

יְהֹוָה יְהֹוָה אֵל רַחוּם וְחַנּוּן אֶֽרֶךְ אַפַּֽיִם וְרַב חֶֽסֶד וֶֽאֱמֶת: נֹצֵר חֶֽסֶד לָאֲלָפִים נֹשֵׂא עָו‍ֹן וָפֶֽשַׁע וְחַטָּאָה וְנַקֵּה: וְסָלַחְתָּ לַעֲו‍ֹנֵֽנוּ וּלְחַטָּאתֵֽנוּ וּנְחַלְתָּֽנוּ

Adonai, Adonai — El rachum v’chanun; erech apayim, v’rav-chesed ve·emet; notzeir chesed laalafim; nosei avon vafesha v’chataah; v’nakeih. 

Adonai, Adonai, Almighty, Merciful, Gracious, Slow to Anger, and Abundant in Kindness, and Truth. Keeper of kindness for thousands of generations, Endurer of iniquity, and transgression, and sin; and Acquitter of those who repent. “And pardon our iniquity and our sin, and take us for Your inheritance.”

סְלַח לָֽנוּ אָבִֽינוּ כִּי חָטָֽאנוּ. מְחַל לָֽנוּ מַלְכֵּֽנוּ כִּי פָשָֽׁעְנוּ: כִּי אַתָּה אֲדֹנָי טוֹב וְסַלָּח וְרַב חֶֽסֶד לְכָל קֹרְאֶֽיךָ

Pardon us our Parent, for we have sinned, forgive us our Ruler, for we have transgressed. “For You, my Master, are good and forgiving, and abounding in kindness to all who call upon You.”

כְּרַחֵם אָב עַל בָּנִים כֵּן תְּרַחֵם יְהֹוָה עָלֵֽינוּ: לַיהֹוָה הַיְשׁוּעָה, עַל עַמְּךָ בִרְכָתֶֽךָ סֶּֽלָה: יְהֹוָה צְבָאוֹת עִמָּֽנוּ מִשְׂגָּב לָֽנוּ, אֱלֹהֵי יַעֲקֹב סֶֽלָה: יְהֹוָה צְבָאוֹת, אַשְׁרֵי אָדָם בֹּֽטֵֽחַ בָּךְ: יְהֹוָה הוֹשִֽׁיעָה, הַמֶּֽלֶךְ יַעֲנֵֽנוּ בְיוֹם קָרְאֵנוּ:

As a parent has compassion on their children so do You have compassion on us, Adonai Deliverance is Adonai’s; upon Your people is Your blessing. Selah! Adonai of Hosts is with us, a stronghold for us is the God of Jacob. Selah! Adonai of Hosts! fortunate is the person who trusts in You. Adonai, deliver us; the Ruler will answer us on the day we call.

Psalms for Yom Kippur

Having offered of ourselves and our ancestors before the Divine, we now take a moment to recalibrate ourselves. We read the beginning chapters of Psalms. It is told that King David wrote these prayers in the middle of the night. The spirit of the Shechinah, the Divine, would enter into his room and a wind would blow across his lyre, waking him to his task. We offer these words for you to meditate over and hope that they will provide the energy you need for the recalibration of your mind and soul.

Psalm 1:1-2:12

Chapter 1:

1Happy is the one who has not followed the counsel of the wicked, or taken the path of sinners, or joined the company of the insolent;

2rather, the teaching of the LORD is their delight, and they study that teaching day and night.

3They are like a tree planted beside streams of water, which yields its fruit in season, whose foliage never fades, and whatever it produces thrives.

4Not so the wicked; rather, they are like chaff that wind blows away.

5Therefore the wicked will not survive judgment, nor will sinners, in the assembly of the righteous.

6For the LORD cherishes the way of the righteous, but the way of the wicked is doomed.

Chapter 2:

1Why do nations assemble, and peoples plot vain things;

2rulers of the earth take their stand, and regents intrigue together against the LORD and against God’s anointed?

3“Let us break the cords of their yoke, shake off their ropes from us!”

4God who is enthroned in heaven laughs; the Lord mocks at them.

5Then God speaks to them in anger, terrifying them in God’s rage,

6“But I have installed My king on Zion, My holy mountain!”

7Let me tell of the decree: the LORD said to me, “You are My son, I have fathered you this day.

8Ask it of Me, and I will make the nations your domain; your estate, the limits of the earth.

9You can smash them with an iron mace, shatter them like potter’s ware.”

10So now, O rulers, be prudent; accept discipline, you rulers of the earth!

11Serve the LORD in awe; tremble with fright,

12pay homage in good faith, lest God be angered, and your way be doomed in the mere flash of God’s anger. Happy are all who take refuge in God.

אַ֥שְֽׁרֵי־הָאִ֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר ׀ לֹ֥א הָלַךְ֮ בַּעֲצַ֪ת רְשָׁ֫עִ֥ים וּבְדֶ֣רֶךְ חַ֭טָּאִים לֹ֥א עָמָ֑ד וּבְמוֹשַׁ֥ב לֵ֝צִ֗ים לֹ֣א יָשָֽׁב׃

בכִּ֤י אִ֥ם בְּתוֹרַ֥ת יְהוָ֗ה חֶ֫פְצ֥וֹ וּֽבְתוֹרָת֥וֹ יֶהְגֶּ֗ה יוֹמָ֥ם וָלָֽיְלָה׃

גוְֽהָיָ֗ה כְּעֵץ֮ שָׁת֪וּל עַֽל־פַּלְגֵ֫י מָ֥יִם אֲשֶׁ֤ר פִּרְי֨וֹ ׀ יִתֵּ֬ן בְּעִתּ֗וֹ וְעָלֵ֥הוּ לֹֽא־יִבּ֑וֹל וְכֹ֖ל אֲשֶׁר־יַעֲשֶׂ֣ה יַצְלִֽיחַ׃

דלֹא־כֵ֥ן הָרְשָׁעִ֑ים כִּ֥י אִם־כַּ֝מֹּ֗ץ אֲ‍ֽשֶׁר־תִּדְּפֶ֥נּוּ רֽוּחַ׃

העַל־כֵּ֤ן ׀ לֹא־יָקֻ֣מוּ רְ֭שָׁעִים בַּמִּשְׁפָּ֑ט וְ֝חַטָּאִ֗ים בַּעֲדַ֥ת צַדִּיקִֽים׃

וכִּֽי־יוֹדֵ֣עַ יְ֭הוָה דֶּ֣רֶךְ צַדִּיקִ֑ים וְדֶ֖רֶךְ רְשָׁעִ֣ים תֹּאבֵֽד׃

ב׳

אלָ֭מָּה רָגְשׁ֣וּ גוֹיִ֑ם וּ֝לְאֻמִּ֗ים יֶהְגּוּ־רִֽיק׃

ביִ֥תְיַצְּב֨וּ ׀ מַלְכֵי־אֶ֗רֶץ וְרוֹזְנִ֥ים נֽוֹסְדוּ־יָ֑חַד עַל־יְ֝הוָה וְעַל־מְשִׁיחֽוֹ׃

גנְֽ֭נַתְּקָה אֶת־מֽוֹסְרוֹתֵ֑ימוֹ וְנַשְׁלִ֖יכָה מִמֶּ֣נּוּ עֲבֹתֵֽימוֹ׃

דיוֹשֵׁ֣ב בַּשָּׁמַ֣יִם יִשְׂחָ֑ק אֲ֝דֹנָ֗י יִלְעַג־לָֽמוֹ׃

האָ֤ז יְדַבֵּ֣ר אֵלֵ֣ימוֹ בְאַפּ֑וֹ וּֽבַחֲרוֹנ֥וֹ יְבַהֲלֵֽמוֹ׃

ווַ֭אֲנִי נָסַ֣כְתִּי מַלְכִּ֑י עַל־צִ֝יּ֗וֹן הַר־קָדְשִֽׁי׃

זאֲסַפְּרָ֗ה אֶֽ֫ל חֹ֥ק יְֽהוָ֗ה אָמַ֘ר אֵלַ֥י בְּנִ֥י אַ֑תָּה אֲ֝נִ֗י הַיּ֥וֹם יְלִדְתִּֽיךָ׃

חשְׁאַ֤ל מִמֶּ֗נִּי וְאֶתְּנָ֣ה ג֭וֹיִם נַחֲלָתֶ֑ךָ וַ֝אֲחֻזָּתְךָ֗ אַפְסֵי־אָֽרֶץ׃

טתְּ֭רֹעֵם בְּשֵׁ֣בֶט בַּרְזֶ֑ל כִּכְלִ֖י יוֹצֵ֣ר תְּנַפְּצֵֽם׃

יוְ֭עַתָּה מְלָכִ֣ים הַשְׂכִּ֑ילוּ הִ֝וָּסְר֗וּ שֹׁ֣פְטֵי אָֽרֶץ׃

יאעִבְד֣וּ אֶת־יְהוָ֣ה בְּיִרְאָ֑ה וְ֝גִ֗ילוּ בִּרְעָדָֽה׃

יבנַשְּׁקוּ־בַ֡ר פֶּן־יֶאֱנַ֤ף ׀ וְתֹ֬אבְדוּ דֶ֗רֶךְ כִּֽי־יִבְעַ֣ר כִּמְעַ֣ט אַפּ֑וֹ אַ֝שְׁרֵ֗י כָּל־ח֥וֹסֵי בֽוֹ׃

Yizkor – Remembering Those No Longer with Us 

As we turn to the words of Yizkor, our Memorial Service, we find that, as we have gone through our observance of Yom Kippur, we have been joined in memory by those no longer with us. A tune or a particular reading transports us back to moments with grandparents, parents, children, and friends. These memories are not incidental. They are notes left for us in the prayer book, notes left for us in our thoughts and memories. The following story is told by Yitta Halberstam and Judith Leventhal in their book, Small Miracles: Extraordinary Coincidences from Everyday Life:

This story is about a young Jewish man, Joey Riklis, from Cleveland, Ohio, who goes to visit the Wailing Wall in Jerusalem after his father had died. His father had been a survivor of the holocaust and was an ardent practitioner of his Jewish faith. Joey had rebelled against his father’s faith and the two of them had been alienated for some time. Joey was feeling guilt and remorse over his father’s death and blamed himself for it. Joey had traveled to India and done his share of guru hopping in hopes of finding an alternative to his Hebrew religious heritage. But nothing truly satisfied or filled his spiritual longing. So he went to Israel to explore the heritage that he had formerly spurned. While there he noticed people scribbling notes on small pieces of paper and inserting them into the crevices of the Wailing Wall. Joey asked a young man there what this was about and was told that they were petitionary prayers. People believed the stones were so holy that any requests placed inside of them would be especially blessed. So Joey decided to write his own petition, addressed to his father. He wrote, “Dear Father, I beg you to forgive me for the pain I caused you. I loved you very much and I will never forget you. And please know that nothing that you taught me was in vain. I will not betray your family’s deaths. I promise.” Joey searched for an empty crevice in the Wall to place his petition. There were notes crammed and overflowing all over the place. After an hour of trying to find an empty space he finally found a spot and inserted his small note into the crack. As he did so Joey “accidentally dislodged another that had been resting there, and it fell to the ground.” He bent down and picked it up and was going to put it back when he was overcome by a powerful impulse to open the note and read it, which he did. Here is what Joey read: “My Dear Son Joey, If you should ever happen to come to Israel and somehow miraculously find this note, this is what I want you to know: I always loved you even when you hurt me, and I will never stop loving you. You are, and always will be, my beloved son. And Joey, please know that I forgive you for everything, and only hope that you in turn will forgive a foolish old man.” Signed, Adam Riklis, Cleveland, Ohio.

May we remember those who are no longer with us and see clearly enough in our lives to find the notes that have been left for us in the prayer book and those left for us in in our thoughts and memories.

Yizkor – May God Remember…

‘יזכור’ לקרובי משפחה

יִזְכֹּר אֱלֹהִים נִשְׁמַת (זְקֵנַי וּזְקֵנוֹתַי, דּוֹדַי וְדוֹדוֹתַי, אָחַי וְאַחְיוֹתַי, בָּנַי וּבְנוֹתַי, בַּעֲלִי, אִשְׁתִּי) (שם הנפטר בן שם אביו) שֶׁהָלַךְ לְעוֹלָמוֹ, בַּעֲבוּר שֶׁאֶתֵּן בְּלִי נֶדֶר צְדָקָה בַּעֲדוֹ. בִּשְׂכַר זֶה תְּהֵא נַפְשׁוֹ צְרוּרָה בִּצְרוֹר הַחַיִּים עִם נִשְׁמַת אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, שָׂרָה רִבְקָה רָחֵל וְלֵאָה, וְעִם שְׁאָר צַדִּיקִים וְצִדְקָנִיּוֹת שֶׁבְּגַן עֵדֶן. וְנֹאמַר אָמֵן

‘יזכור’ למתים על קידוש השם

יִזְכֹּר אֱלֹהִים נִשְׁמוֹת (כָּל קְרוֹבַי וּקְרוֹבוֹתַי, הֵן מִצַּד אָבִי, הֵן מִצַּד אִמִּי) הַקְּדוֹשִׁים וְהַטְּהוֹרִים הֵן שֶׁהוּמְתוּ הֵן שֶׁנֶּהֶרְגוּ הֵן שֶׁנִּשְׁחֲטוּ וְשֶׁנִּשְׂרְפוּ וְשֶׁנִּטְבְּעוּ וְשֶׁנֶּחְנְקוּ עַל קִדּוּשׁ הַשֵּׁם, בַּעֲבוּר שֶׁאֶתֵּן בְּלִי נֶדֶר צְדָקָה בְּעַד הַזְכָּרַת נִשְׁמוֹתֵיהֶם. בִּשְׂכַר זֶה תִּהְיֵינָה נַפְשׁוֹתֵיהֶם צְרוּרוֹת בִּצְרוֹר הַחַיִּים עִם נִשְׁמוֹתֵיהֶם שֶׁל אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, שָׂרָה רִבְקָה רָחֵל וְלֵאָה, וְעִם שְׁאָר צַדִּיקִים וְצִדְקָנִיּוֹת שֶׁבְּגַן עֵדֶן. וְנֹאמַר אָמֵן

Yizkor for a Relative:

Remember, God, the soul of (my grandfathers and grandmothers, my uncles and aunts, my brothers and sisters, my husband, my wife) (the name of the departed, son [or daughter] of the name of his [or her] father), who went to their world, because I will – without making a vow – give charity for them. In recompense for this, let his [or her] soul be bound with the Binding of life and of God, with the soul of Abraham, Isaac and Jacob, Sarah, Rebecca, Rachel and Leah, and with the other righteous men and women in the Garden of Eden. And let us say, Amen.

Yizkor for Those Who Died for Kiddush Hashem 

(Sanctification of God’s Name)

Remember, God, the holy and pure souls of (all of my male relatives and female relatives, whether from my father’s side [or] whether from my mother’s side), those that were killed, those that were exterminated, those that were slaughtered and burned and drowned and asphyxiated for the sanctification of God’s name, because I will – without making a vow – give charity for the memory of their souls. In recompense for this, let their souls be bound with the Binding of Life and of God, with the souls of Abraham, Isaac and Jacob, Sarah, Rebecca, Rachel and Leah, and with the other righteous men and women in the Garden of Eden. And let us say, Amen.

Reflection After Nietzche

By Peter Hanson

If thoughts are the shadows of our feelings,

always darker, emptier, simpler,

then words are the ghosts of these shadows,

still darker, emptier, forms corrupted,

dreams of clouds and shadows

of clouds spiraling up the sides

of green gray peaks

to become lost in the everlasting sky,

Shades of spirits glimpsed barely,

hoped but not quite understood.

Long ago, the refrains of the psalms ascended,

and the abandoned words became godless praise,

like formula mumbled over a meaningless sacrifice.

Nothing more than dry lightning,

hoped but not quite understood.

Only sometimes recited,

when prayed to the wild and merciless,

do they pull forth the welling within,

as when silent screams become choked sobs of mourning rippling

across the still waters of the valley of the shadow of death.

Words of adoration for hope not quite understood,

and riddled with doubt.

How mourn without tears and timbrels?

How make a joyous noise on a page?

How find peace, or at least contiguity,

without music,

without sound,

without breath?

At the Sounding of the Shofar 

A prayer from Hours of Devotion by Fanny Neuda

Translated and compiled by Dinah Berland

Save the people who know the sound of the shofar,

Who bask in your light, O Adonai,

In the brilliance of your countenance.

Psalm 89:16

How my heart stirs for the shofar’s glorious blast.

Its vibration causes the very sinews of my being to echo.

Its earnest tones call out to me:

Mortal child, take courage! Take courage!

Another year has passed, yet you remain

Stained with old sins, weighed down

With past misdeeds and failings. Purify yourself!

Wash yourself in the waters of innocence.

Set your transgressions aside.

Through fervent hours of prayer to God,

With tears and remorse, shake off your old self.

Enter the threshold of this new year as a new being-

A new person made in the image of God,

A child imbued with innocence and a pure heart.

Enter the new year as a new being-

Made new in the capacity for all that is good and noble,

Made new in the firm intention and commitment

To serve God and to do good for your neighbors,

Made new in sanctifying intent

To strive for freedom, truth, and justice.

As God has spoken:

Cast away all transgressions

By which you have transgressed,

And make yourselves a new heart and a new spirit,

That you may not perish, O House of Israel…

And again the shofar sounds. In the midst of its call

The comforting thought comes to me that you, O God,

Are not only our judge, but also our parent.

You are not only all-just

But also all-merciful and all-compassionate.

You have created and established this awesome day,

This day of remembrance,

As an act of divine parental grace.

You have made it only for our healing and our blessing,

To call forth the human conscience and awaken it

From its passive slumber, from its pettiness,

From the ease of our daily lives and habits-

To shake us into an awareness of our better selves,

Our higher purpose on this earth.

With this though, a comforting light strikes my soul

And I offer my prayerful and hopeful heart to you.

Eitz Chaim Hee by Clifford Shatz

Something to Chew On – Texts for Discussion

May the opportunity to learn Torah and to read  through the texts below offer you a healing of the body, the mind, and the soul, as we move from Yom Kippur into our new year. If you’d like to share your thoughts, questions, or responses to these texts with our community, please click the button below.

The Gates of Tears

ברכות ל״ב ב:ה׳

וא”ר אלעזר מיום שחרב בית המקדש ננעלו שערי תפלה שנאמר (איכה ג, ח) גם כי אזעק ואשוע שתם תפלתי ואע”פ ששערי תפלה ננעלו שערי דמעה לא ננעלו שנאמר (תהלים לט, יג) שמעה תפלתי ה’ ושועתי האזינה אל דמעתי אל תחרש

Talmud: Berakhot 32b:5

On the subject of prayer, Rabbi Elazar also said: Since the day the Temple was destroyed the gates of prayer were locked and prayer is not accepted as it once was, as it is said in lamentation of the Temple’s destruction: “Though I plead and call out, God shuts out my prayer” (Lamentations 3:8). Yet, despite the fact that the gates of prayer were locked with the destruction of the Temple, the gates of tears were not locked, and one who cries before God may rest assured that one’s prayers will be answered, as it is stated: “Hear my prayer, Lord, and give ear to my pleading, keep not silence at my tears” (Psalms 39:13). Since this prayer is a request that God should pay heed to the tears of one who is praying, one is certain that at least the gates of tears are not locked.

Questions to Consider and Discuss:

  • Why do you think the gates of tears remain open?

  • What is the role of emotion in prayer?

  • Does emotion offer power to prayers?

Like Clay in the Potter’s Hands

מחזור אשכנז ליום כיפור, תפלת ערבית לליל יום כפור, יעלה ע״ח-פ״ד

כִּי הִנֵּה כַּחֹֽמֶר בְּיַד הַיּוֹצֵר. בִּרְצוֹתוֹ מַרְחִיב וּבִרְצוֹתוֹ מְקַצֵּר. כֵּן אֲנַֽחְנוּ בְּיָדְךָ חֶֽסֶד נוֹצֵר. לַבְּרִית הַבֵּט וְאַל תֵּֽפֶן לַיֵּֽצֶר כִּי הִנֵּה כָאֶֽבֶן בְּיַד הַמְּסַתֵּת. בִּרְצוֹתוֹ אוֹחֵז וּבִרְצוֹתוֹ מְכַתֵּת. כֵּן אֲנַֽחְנוּ בְּיָדְךָ מְחַיֶּה וּמְמוֹתֵת. לַבְּרִית הַבֵּט וְאַל תֵּֽפֶן לַיֵּֽצֶר כִּי הִנֵּה כַגַּרְזֶן בְּיַד הֶחָרָשׁ. בִּרְצוֹתוֹ דִּבֵּק לָאוֹר וּבִרְצוֹתוֹ פֵּרַשׁ. כֵּן אֲנַֽחְנוּ בְּיָדְךָ תּוֹמֵךְ עָנִי וָרָשׁ. לַבְּרִית הַבֵּט וְאַל תֵּֽפֶן לַיֵּֽצֶר כִּי הִנֵּה כַהֶֽגֶה בְּיַד הַמַּלָּח. בִּרְצוֹתוֹ אוֹחֵז וּבִרְצוֹתוֹ שִׁלַּח. כֵּן אֲנַֽחְנוּ בְּיָדְךָ אֵל טוֹב וְסַלָּח. לַבְּרִית הַבֵּט וְאַל תֵּֽפֶן לַיֵּֽצֶר כִּי הִנֵּה כַזְּכוּכִית בְּיַד הַמְזַגֵּג. בִּרְצוֹתוֹ חוֹגֵג וּבִרְצוֹתוֹ מְמוֹגֵג. כֵּן אֲנַֽחְנוּ בְּיָדְךָ מַעֲבִיר זָדוֹן וְשׁוֹגֵג. לַבְּרִית הַבֵּט וְאַל תֵּֽפֶן לַיֵּֽצֶר כִּי הִנֵּה כַיְרִיעָה בְּיַד הָרוֹקֵם. בִּרְצוֹתוֹ מְיַשֵּׁר וּבִרְצוֹתוֹ מְעַקֵּם. כֵּן אֲנַֽחְנוּ בְּיָדְךָ אֵל קַנֹּא וְנוֹקֵם. לַבְּרִית הַבֵּט וְאַל תֵּֽפֶן לַיֵּֽצֶר כִּי הִנֵּה כַכֶּֽסֶף בְּיַד הַצּוֹרֵף. בִּרְצוֹתוֹ מְסַגְסֵג וּבִרְצוֹתוֹ מְצָרֵף. כֵּן אֲנַֽחְנוּ בְּיָדְךָ מַמְצִיא לְמָזוֹר תֶּֽרֶף. לַבְּרִית הַבֵּט וְאַל תֵּֽפֶן לַיֵּֽצֶר

Machzor Yom Kippur Ashkenaz, Maariv Service for Yom Kippur Eve, Yaaleh 78-84

Like clay in the hands of the potter, if they will, they can expand it, if they will, they can contract it; so too are we in Your hand, Preserver of kindliness and not the accuser! Like stone in the hand of the mason, if they will, they hold it in position, if they will, they smash it; so too are we in Your hands, Causer of life and death. Heed the covenant and not the accuser! Like iron in the hand of the smith, if they will, they put it to the fire, if they wills, they remove it; so too are we in Your hand, Supporter of the poor and destitute. Heed the covenant and not the accuser! Like the rudder in the hand of a sailor, if they will, they hold it, if they will, they let it go; so too are we in Your hand, Almighty, Who is good and pardons. Heed the covenant and not the accuser!

Like glass in the hand of the glazier, if they will, they shape it, if they will, they dissolve it; so too are we in Your hand, Absolver of intentional and unintentional sin. Heed the covenant and not the accuser! Like a tapestry in the hand of an embroiderer, if they will, they make it straight, if they will, they make it crooked; so too are we in Your hand, jealous and vengeful Almighty heed the covenant and not the accuser! Like silver in the hand of the refiner if they will, they adulterate it, if they will, they keep it pure; so too are we in Your hand, Who prepares a cure for our wounds. Heed the covenant and not the accuser!

Questions to Consider and Discuss:

  • How do the metaphors used above help you understand yourself? God?

  • How do the metaphors help you think about the relationship between humanity and the divine?

  • Why do we start from the potter and make our way to the silver refiner? Does this speak to a part of our lives and/or our relationships with the Divine and others?

I Will Sin, and Then Repent

משנה יומא ח׳:ט׳

(ט) האומר, אחטא ואשוב, אחטא ואשוב, אין מספיקין בידו לעשות תשובה. אחטא ויום הכפורים מכפר, אין יום הכפורים מכפר. עברות שבין אדם למקום, יום הכפורים מכפר. עברות שבין אדם לחברו, אין יום הכפורים מכפר, עד שירצה את חברו.

Talmud: Mishnah Yoma 8:9

(9) One who says, “I will sin, and then repent, I will sin [again], and then repent,” will not receive an opportunity to repent; for one who says “I will sin, and Yom Kippur will atone,” Yom Kippur will not atone. Yom Kippur atones for transgressions between a person and God, but for a transgression against one’s neighbor, Yom Kippur cannot atone, until they appease their neighbor.

Questions to Consider and Discuss:

  • We have focused on remembering and not forgetting throughout our service. What does memory have to do with the text above?

  • Why does Yom Kippur not atone for transgressions between one and their neighbor?

  • How do we atone to our community if not through Yom Kippur?

The Story of Rabbi Meir and Beruriah

ברכות י׳ א:ב׳

הָנְהוּ בִּרְיוֹנֵי דַּהֲווֹ בְּשִׁבָבוּתֵיהּ דְּרַבִּי מֵאִיר וַהֲווֹ קָא מְצַעֲרוּ לֵיהּ טוּבָא. הֲוָה קָא בָּעֵי רַבִּי מֵאִיר רַחֲמֵי עִלָּוַיְהוּ כִּי הֵיכִי דְּלֵימוּתוּ. אָמְרָה לֵיהּ בְּרוּרְיָא דְּבֵיתְהוּ: מַאי דַּעְתָּךְ — מִשּׁוּם דִּכְתִיב ״יִתַּמּוּ חַטָּאִים״, מִי כְּתִיב ״חוֹטְאִים״? ״חַטָּאִים״ כְּתִיב.

Talmud: Berakhot 10a:2

With regard to the statement of Rabbi Yehuda, son of Rabbi Shimon ben Pazi, that David did not say Halleluyah until he saw the downfall of the wicked, the Gemara (Talmud) relates: There were these hooligans in Rabbi Meir’s neighborhood who caused him a great deal of anguish. Rabbi Meir prayed for God to have mercy on them, that they should die. Rabbi Meir’s wife, Beruriah, said to him: What is your thinking? On what basis do you pray for the death of these hooligans? Do you base yourself on the verse, as it is written: “Let sins cease from the land” (Psalms 104:35), which you interpret to mean that the world would be better if the wicked were destroyed? But is it written, let sinners cease? No, “Let sins cease,” is written. One should pray for an end to their transgressions, not for the demise of the transgressors themselves.

Questions to Consider and Discuss:

  • Have you ever found yourself in the role of Rabbi Meir or of Beruriah?

  • If we know change is possible, why is it so hard to pray for?

How Does One Confess?

משנה תורה, הלכות תשובה א׳:ב׳

(ב) א,ב כֵּיצַד מִתְוַדֶּה–אוֹמֵר אָנָּא ה’ חָטָאתִי עָוִיתִי פָּשַׁעְתִּי לְפָנֶיךָ, וְעָשִׂיתִי כָּךְ וְכָּךְ, וַהֲרֵי נִחַמְתִּי וּבֹשְׁתִּי בְּמַעֲשַׂי, וּלְעוֹלָם אֵינִי חוֹזֵר לְדָבָר זֶה. זֶה הוּא עִיקָרוֹ שֶׁלַּוִּדּוּי; וְכָל הַמַּרְבֶּה לְהִתְוַדּוֹת וּלְהַאֲרִיךְ בְּעִנְיָן זֶה, הֲרֵי זֶה מְשֻׁבָּח.

Mishneh Torah, Repentance 1:2

(2) How does one confess? One says, “Please God, I have sinned, I have erred, I have willfully but unrebelliously transgressed, I have done such-and-such specific sins, I am regretful, and ashamed for my actions, and I will never again return to my old ways.” This is the essence of the confession, and anyone who wants to lengthen their confession, this is praiseworthy.

Questions to Consider and Discuss:

  • Traditionally we repent in front of others in public and not private confession? What is the power of public confession to God?

  • “Anyone who wants to lengthen their confession, this is praiseworthy.” What might you add to your confession beyond the words above and an accounting of your wrongs? 

  • The words you’ve added, how do they change the power of your confession?

Is There a Nation Like This Nation?

תלמוד ירושלמי ראש השנה ז׳ ב:א׳

ר’ חמא בי ר’ חנינה ור’ הושעיה חד אמר אי זו אומה כאומה הזאת בנוהג שבעולם אדם יודע שיש לו דין לובש שחורים ומתעטף שחורים ומגדל זקנו שאינו יודע היאך דינו יוצא אבל ישרראל אינן כן אלא לובשים לבנים ומתעטפן לבנים ומגלחין זקנם ואוכלין ושותין ושמחים יודעין שהקב”ה עושה להן ניסים.

Jerusalem Talmud: Rosh Hashanah 7b:1

Rabbi Hama son of Rabbi Hanina, and Rabbi Hoshaya: one said, “Is there a nation like this nation? Ordinarily someone who knows they are on trial wears black and wraps themselves in black and lets their beard grow since they do not know how their trial will turn out. But that is not how it is with Israel. Rather, on the day of their trial they wear white and shave their beards and eat, drink, and rejoice, for they know that the Holy Blessed One does miracles for them.

Questions to Consider and Discuss:

  • What miracles will be done for us on this day?

  • Why do we wear white?

  • What is the power of that which we don’t wear? 

They Asked for Wisdom

שאלו לחכמה מה משפט החוטא, אמרה: ימות; שאלו לנבואה מה משפט החוטא, אמרה: רשע תמית רעה. שאלו לתורה, אמרה: יביא קרבן.שאלו להקב”ה, אמר: יעשה תשובה

Jerusalem Talmud: Makos 6:2

They asked Wisdom how is the soul of a sinner atoned for? It responded “The sinner shall die”. They asked prophecy, it responded, “Evil will pursue the sinner”. Torah was asked…. “Let the soul bring a sacrifice and it will be atoned for. They asked God… and God responded, let them do Teshuvah (repent).

Questions to Consider and Discuss:

  • Why do Wisdom, Prophecy and Torah answer the question in this way?

  • Seeing the other answers, how do we understand God’s answer of, “Teshuvah”?

A Closing Word

“There are years that ask questions and years that answer them.” – Zora Neale Hurston, 

The truth is, all years ask questions and all years answer them. In marking the turn of the year by looking inwards and remembering not just the good, but also all the schmutz that can be found on our souls, we both find new questions to ask and answers to ones we’ve been pondering all along. Let us remember that ours is a tradition of asking questions. We have questions about absolutely everything, from the mundane and small to the important and magnificent. More importantly, though, we have answers, and, most importantly, we have both the right and the wrong answers.

This is one of my favorite parts of Judaism, so let me take a moment to explain. When the rabbis of old had an argument, in the end they made a decision. That decision was binding for the community and established their rules and norms moving forward. Yet, when it came time to write down the law, the rabbis of old recorded both the agreed upon answer as well as the rejected answers. Why hold on to these “wrong” answers, these minority opinions? Well, because, some day, they may be the right answer. 

In each year, we ask questions and receive so many different answers. Some of them right, some wrong, some pleasant, and some hard to stomach. Why remember and not forget? Because, just as the rabbis knew, some day, what was wrong then might just prove to be the right answer. 

As Maya Angelou writes: “God puts rainbows in the clouds so that each of us – in the dreariest and most dreaded moments – can see a possibility of hope.”

May we see rainbows in our moments of clouds. 

May we live another year in order to ask more questions. 

May we, this year, know which answers are now right.

Scroll to Top